您的位置 首页 > 德语常识

湖北 方言,湖北方言发音

小宏渔夫/方言很有趣

发出“板”的声音

湖北 方言,湖北方言发音

鱼还在案板上。 bn(板)怎么写?将一桶“dong”放入水中几次,然后转动“ji”(长)螺丝。与“dong”和“ji”相对应的单词”是什么?

在上一篇文章中,湖广渔民谈到了方言的特点和优点,比如它的优雅、形象、简洁,但他觉得还有更多的话要说。事实上,方言的优点是含蓄,根据场景的不同,方言可以比普通话更细腻、更有表现力。有些方言无法用普通话准确地“翻译”。

普通话表达方言的情况有3种情况。在某些情况下,同一个字母可能有不同的发音。

它们对应于同一个单词,但发音不同。例如,“街”在普通话中读作“jiejie”,在方言中读作“gaigai”。苋菜的名字在普通话中读作“shanshan”,在方言中读作“hanhan”。 “咸”字形容盐的味道,普通话读作“咸咸”,方言读作“咸咸”。解、苋菜、鲜等词的南北读音差异是因为南方话继承了古读音,基本没有变化,而北方话则改变了读音(把第一个辅音g、h改了)到j 和x)。即使同一个单词发音不同,转换也不存在问题。方言“解”无法音译为“盖”,“苋”音译为“汉”,“县”音译为“县”。正确答案是读方言发音并写出原汉字。

在其他情况下,即使字符和发音不同,您也可以准确地替换普通话单词。

例如,方言动词“jijiu”可以完全用普通话“pin”代替。

湖北话里,松开瓶盖叫“kuku”,松开叫“kukai”,拧紧瓶盖叫“kujime”。九巾、九绳、九臂、九捻、九筋。

衣服被清洗并烘干。拧紧水龙头。用于修理铅笔的卷笔刀称为卷笔刀。

科光渔民认为,“吉”字应该是对应的汉字“本子”的“扭曲”。

“twiru ni”的基本含义是“用手转动”,但还有许多派生含义。扭、扭、扭,“扭”字的本义与方言中“ji”的意思完全一致。从发音的角度来看,ni 和ji 具有相同的韵母和相同的声调。第一个辅音n和j的发音差别不大。这应该是口头词语“扭开气”和“拧紧”产生的第一个声音变化。

从意思上看,方言“ji”可以写成“捻”,也可以转换成普通话“捻”。

宁,这其实是北方话。我想补充一点,方言中“喔”的含义比“ji”的含义要广泛得多。聂,多音多义,读作nng、nng、nng。

这个孩子脾气很坏,除非被告知否则就会离开(固执,固执)。

两人越聊越多,矛盾也越来越大(尴尬、矛盾)。

有专家建议,方言“ji”应写成“瀺”,以准确表达发音。 “Tadasu”有两种读法:ji(久)和jiu(正)。粪,与古“玖”同。 “糺ji”是一个生僻字,是古代辽、金、元时期军队的名称。在阿姆方言中,它借用自“ji”,表达用力扭转或抓住的意思。不过,“”与“掎”相同,其本义是捆绑、杀死或吊死。还有一个外来词叫“捄ji”,但“捄”与“保存”意思相同。第三种情况,也就是我们今天要重点讲的,是有些方言词在汉语中没有对应词。

“脚+反向”bn(板)

“脚+扇”与“ban-ban”读音相同,但该方言字符不能用计算机字体打出,不包含在《现代汉语词典》中,但包含在《汉语大词典》中。本文暂时使用“禁止”一词。

方言词“跶田”的第二声“达”的发音更有意义。这个词的基本意思是“绊倒、跌倒”,对应跌倒、摔倒。坠落—— 坠落,坠落。 —— 跌倒,跌倒。崩溃了。普通话:无论你在哪里跌倒,都要站起来。方言:扑倒、爬行。我也在——家。 Home,发音为“ga”。方言“超”,古音“科”。绊倒被理解为“达到高度”或“达到高水平”。 “大脚”的普通话很难发音。

腿部受伤—— 跌倒造成的伤害。

你看,它也有跌倒或跌倒的意思。碗破了。我的孩子不小心从床上掉下来。

踢扳手的“膝盖”指的是踢腿和拍打。

如今,随着普通话的普及,方言正在迅速消失。湖广渔民认为,一旦普通话取代方言,头衔和名字将首当其冲。例如,今天的孩子们不再称自己为“爷爷”或“爷爷”,而是称“爷爷”或“奶奶”。然而,具有地域性且难以转化为普通话的方言词可能会长期保留并融入汉语词汇中。如上所述,“禁”、“画”等方言词仍然具有生命力,不会在短时间内过时。 (网络图)触摸乡愁民俗,聚焦城乡共荣的“忧虑”,看湖广渔民的有趣对话。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023