您的位置 首页 > 德语常识

再说一遍菜就多练别说我开挂小说,作为中国人

最近在学习翻译的时候,我发现了一个现象。

基本上所有中国媒体在翻译“中国大陆”时都使用“中国大陆”。

再说一遍菜就多练别说我开挂小说,作为中国人

但看西方新闻报道,很少使用“中国大陆”这个词,而是用“中国大陆”来代替。

这两种表达方式有区别吗?为什么这两个词在两种媒体中的翻译不同?

来学习吧。

1)“中国大陆”用英语怎么说?首先我们重点说一下:

作为一个中国人,推荐的用法肯定是“中国大陆”。

当Chinese用作形容词时,意思是“中国人,中国人”。

关于大陆,我们先看看对应的英文单词的含义。

与周围岛屿相比,一个国家或大陆的最大部分可以称为大陆。

大陆是指一个国家或大陆的最大部分,通常指另一边的周边岛屿。

因此,用大陆来指代与中国两侧地理关系相对应的大陆是非常恰当的。

中国大陆宣示主权,中国大陆对应中国岛屿。

让我们看看它在中国媒体的报道中是如何结合起来的。

中国大陆地区,2019年销量为62,594辆。

在中国大陆,2019年销量达到62,594辆。

*摘自《中国日报》

由于中国大陆游客减少,化妆品和百货商店预计将继续表现不佳。

由于内地游客减少,预计化妆品和百货商店销售将持续低迷。

*摘自《中国日报》。

我没有力气,我没有力气。暗淡的状况意味着您的企业就像一潭死水,没有涟漪。

知道大陆就是大陆的意思,省略中文。

2) 西方媒体会怎么说? 不过,在西方媒体上,你很少看到他们用中国大陆。

如果国外引擎搜索中国大陆,会自动改为中国大陆。

那么,中国大陆与中国大陆之间是否有根本的区别呢?

我们来看看英文的解释。

所以,从语言上来说,“中国大陆”和“中国大陆”没有区别,都是“中国大陆的一部分”或“中国大陆”的意思。

从语言的角度来看,中国大陆和中国大陆都是指中国大陆。

从政治角度来看,那些采用“中国大陆”的人可以通过这个词的使用表明自己的政治立场(中国有两个)。

然而,从政治角度来看,使用中国大陆的人可能对中国有两种政治观点。

所以外国人虽然可以从语言角度声称中国大陆也是中国大陆,但他们心里却可能暗自支持两个中国(嗯,很阴险)。

这就是原因。作为一个中国人,千万不要说“中国大陆”而不是“中国大陆”。

别忘了说“中国大陆!中国大陆!中国大陆!”

让我们看一个英语例子。

新加坡、韩国、中国大陆市场均因下跌而下跌2%左右。

新加坡、韩国和中国大陆股市开盘均下跌约2%。

*摘自外媒福布斯。

沪港通允许投资者购买中国内地上市的股票。

沪港通允许投资者购买在中国大陆上市的股票。

*摘自海外媒体VOA。

现在,你学会如何表达这个问题了吗?

最后,我想再次强调,当你在国外或者与外国人交流时,记得说中国大陆“中国大陆”。

收集卡片

【资料大礼包】

1.关注辉夜英语头条账号私信“你好”给小编即可领取500G英语教材、10000本英文原版图书+1000本Kindle电子书!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023