您的位置 首页 > 德语常识

不期而遇的日语翻译

一:不期而遇的日语翻译的意思

不期而遇的日语翻译是“偶然に出会う”(おうぜんにであう),“偶然”指的是没有预料到的情况下遇到某人或某事,可以说是一种巧合或意外的相遇。

二:怎么读(音标)

おうぜんにであう(ōzen ni deau)

不期而遇的日语翻译

三:用法

“不期而遇”是一个形容词,常用于描述两个人或事物之间偶然相遇的情况。它可以用来表达惊喜、感慨、缘分等含义,有时也可以用来表示一种命运安排下的必然相遇。

四:例句1-5句且中英对照

1. 彼女とは不期而遇の出会いだった。 (Kanojo to wa ōzen ni deatta.)

We met each other by chance.

2. 我们在街上不期而遇,真是太巧了!(Wǒmen zài jiēshàng ōzen ni deù, zhēnshi tài qiǎo le!)

We bumped into each other on the street, what a coincidence!

3. 不期而遇的相逢让我感到很幸运。(Ōzen ni deau no sōhō ga watashi o kōun shita.)

The unexpected encounter made me feel lucky.

4. 他们的爱情故事就是一场不期而遇。(Karera no aijō monogatari wa ōzen ni deatta.)

Their love story was an unexpected encounter.

5. 我们在旅途中不期而遇,现在已经成为了最好的朋友。(Wǒmen zài lǚtú zhōng ōzen ni deù, xiànzài yǐjīng chéngwéi le zuì hǎo de péngyǒu.)

We met by chance on the trip and now we have become best friends.

五:同义词及用法

1. 偶然出会う(おうぜんであう): 与不期而遇的日语翻译意思相同,也可以表示偶然相遇的意思。

2. 偶然の出会い(おうぜんのであい): 与不期而遇的日语翻译意思相同,也可以表示偶然相遇的意思。

3. 邂逅する(かいこうする): 与不期而遇的日语翻译意思相似,但更强调命运或缘分安排下的必然相遇。

4. 遭遇する(そうぐうする): 与不期而遇的日语翻译意思有些差别,它更多指突然发生的不幸。

六:编辑总结

不期而遇的日语翻译是一种形容词,用来描述两个人或事物之间偶然相遇的情况。它可以表达惊喜、感慨、缘分等含义,也可以表示一种命运安排下的必然相遇。在日常生活中,我们经常会遇到各种不期而遇的情况,这时候不妨用上这个词来表达自己的感受。同时,我们也可以学习相关的同义词来丰富自己的词汇量,让表达更加准确生动。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023