您的位置 首页 > 德语常识

shore什么意思? shore翻译(中文文):岸, 海滨, 支撑柱 hellip

Shore是一个英语单词,可以用作名词或动词,下面将介绍它的具体含义及用法。

一:shore什么意思? shore翻译(中文文):岸, 海滨, 支撑柱 hellip

shore什么意思? shore翻译(中文文):岸, 海滨, 支撑柱 hellip

作为名词,shore指的是海洋、湖泊或河流边缘的陆地,也可以指任何靠近水域的地方。它也可以表示“支撑物”或“支持者”。

作为动词,shore表示“加固”、“支撑”、“支持”。它也可以指从海滩上拾取贝壳或其他海洋生物。

二:怎么读(音标)

shore的音标为/ʃɔːr/。

三:用法

1. 作为名词时,shore通常用来指海洋、湖泊或河流边缘的陆地。:We walked along the shore and watched the sunset.(我们沿着海岸走着,看着夕阳西下。)

2. 作为名词时,shore还可以表示“支撑物”或“支持者”。:The government provided financial support as a shore for the struggling company.(提供财政支持作为这家陷入困境公司的支撑。)

3. 作为动词时,shore常用来指加固、支撑或支持某物。:The workers shored up the building to prevent it from collapsing.(工人们加固了建筑物,防止其倒塌。)

4. 作为动词时,shore也可以指从海滩上拾取贝壳或其他海洋生物。:The children loved to shore for seashells on the beach.(孩子们喜欢在海滩上捡贝壳。)

四:例句1-5句且中英对照

1. The fishermen pulled their boat onto the shore and unloaded their catch.(渔民们把船拉上岸,卸下了他们的收获。)

2. The old man built a small shack on the shore and spent his days fishing.(老人在海岸边建了一个小棚屋,每天都在钓鱼。)

3. The company needs a strong financial shore to survive this economic downturn.(这家公司需要强大的财政支持来度过经济低迷时期。)

4. The workers shored up the bridge after the heavy rain caused damage to its foundation.(暴雨导致桥梁基础受损后,工人们加固了桥梁。)

5. We spent the day shoring for seashells and found some beautiful ones to take home as souvenirs.(我们花了一整天时间在海滩上捡贝壳,并找到一些漂亮的带回家作为纪念品。)

五:同义词及用法

1. coast:指海洋或大湖边缘的陆地,也可以指沿海地区。与shore相比,coast更常用来指海岸线的整体。

2. beach:指海滩或沙滩,通常用来指沙质的海岸线。与shore相比,beach更注重表面特征。

3. prop:作为名词时,prop可以表示“支撑物”或“支柱”。作为动词时,prop可以表示“支撑”、“支持”。与shore相比,prop更强调提供稳定性和支持性。

4. reinforce:作为动词时,reinforce可以表示“加强”、“加固”、“增强”。与shore相比,reinforce更强调加强某物的力量或能力。

5. uphold:作为动词时,uphold可以表示“维护”、“支持”。与shore相比,uphold更强调坚定地维护和支持某种立场或观点。

六:编辑总结

Shore是一个多义的英语单词,在不同语境下有不同的含义。作为名词时,它通常指海洋、湖泊或河流边缘的陆地;作为动词时,则可以指加固、支撑或从海滩上拾取贝壳。除了基本含义外,它还可以表示“支撑物”或“支持者”。在写作中,我们可以根据具体语境选择合适的同义词来替换shore,以丰富文章的表达。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023