您的位置 首页 > 德语常识

matter-of-fact是什么意思? matter-of-fact翻译(中文文)

一:matter-of-fact是什么意思? matter-of-fact翻译(中文文)的意思是“实事求是的”,“不带感情色彩的”,“客观的”。这个词来源于英语,由matter(事情)和fact(事实)组成,表示对事物客观、冷静的态度。

二:怎么读(音标):[ˈmætər əv ˈfækt]

matter-of-fact是什么意思? matter-of-fact翻译(中文文)

三:用法:matter-of-fact通常用作形容词,修饰人或人的态度。它可以表示某人对事物的客观看法,也可以表示某人缺乏感情色彩或幽默感。在口语中,也可以作为副词使用,意为“毫不客气地”、“直截了当地”。

四:例句1-5句且中英对照:

1. She is always so matter-of-fact, never showing any emotion.

她总是那么冷静客观,从不表露任何情绪。

2. He told the story in a very matter-of-fact way, without any exaggeration.

他以非常实事求是的方式讲述了这个故事,没有任何夸张。

3. She answered the question in a very matter-of-fact manner, without any hesitation.

她以非常直接的方式回答了问题,毫不犹豫。

4. He is a very matter-of-fact person, always sticking to the facts.

他是一个非常实事求是的人,总是坚持事实。

5. The doctor delivered the bad news in a matter-of-fact tone, not wanting to upset the patient.

医生用毫不客气的语气传达了坏消息,不想让病人难过。

五:同义词及用法:

1. practical:表示注重实际、务实的态度,偏重于解决问题和应对现实。

2. realistic:表示脚踏实地、现实的态度,强调对事物真实情况的认识。

3. unemotional:表示缺乏感情色彩、冷漠的态度,侧重于无感情或冷淡地看待事物。

4. straightforward:表示直接了当、不拐弯抹角的态度,强调直截了当地表达观点或做事。

5. matter-of-factness:名词形式,表示“客观、冷静”的特质或态度。

六:编辑总结:

matter-of-fact一词常用于描述人的态度和行为,具有中性色彩。它可以表示某人对事物客观看法,也可以表示某人缺乏感情色彩或幽默感。在使用时需要注意语境,避免误解。同时,在写作中也要注意使用同义词来避免过于重复,丰富句子表达。总的来说,matter-of-fact是一个常用的形容词,可以帮助我们准确地描述某人的态度和行为。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023