您的位置 首页 > 德语常识

markup是什么意思? markup翻译(中文文):涨价, 涨价幅度

怎么读(音标):[ˈmɑːrkʌp]

用法:Markup是一个名词,指的是商品或服务的价格上涨幅度。它通常用来描述市场上的价格变动,特别是指商品或服务的售价比成本高出的部分。

markup是什么意思? markup翻译(中文文):涨价, 涨价幅度

例句1-5句且中英对照:

1. The markup on this product is quite high, so we should try to negotiate a better price.

这个产品的涨价幅度很高,所以我们应该尝试谈判一个更好的价格。

2. The store owner decided to increase the markup on all their products in order to make more profit.

店主决定提高所有产品的涨价幅度,以便获得更多利润。

3. The company's markup strategy has been successful in increasing their revenue.

该公司的涨价策略已经成功地增加了他们的收入。

4. Many customers were disappointed by the large markup on the new iPhone model.

许多顾客对新款iPhone机型的大幅涨价感到失望。

5. The government plans to impose a limit on the markup of essential goods during times of crisis.

计划在危机时期对必需品的涨价幅度设定限制。

同义词及用法:

1. Price increase: 涨价 (通用词语,指价格上涨)

2. Surcharge: 附加费 (指在原有价格基础上额外增加的费用)

3. Mark-up percentage: 涨价百分比 (指涨价幅度的百分比)

4. Premium: 高价 (指高于市场平均价格的价格)

5. Margin: 利润 (指商品或服务售价与成本之间的差额)

编辑总结:

Markup是一个常用的商业术语,它指的是商品或服务的价格上涨幅度。它通常用来描述市场上的价格变动,特别是指商品或服务的售价比成本高出的部分。除了表示价格上涨外,它也可以用来表示一种收益策略,即提高产品售价以获得更多利润。在商业谈判中,了解markup的含义可以帮助我们更好地掌握市场行情,并在购买商品时做出明智的决策。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023