您的位置 首页 > 德语常识

leave out什么意思? leave out翻译(中文文):省去, 遗漏,

一:leave out什么意思? leave out翻译(中文文):省去, 遗漏,的意思是指在做某事或者说某话时,有意或无意地忽略掉某个部分或者内容。

二:怎么读(音标):[liːv aʊt]

三:用法:leave out作为一个动词短语,可以用来表示省略、遗漏、忽略等含义。它可以接受一个宾语,也可以不接受宾语而单独使用。在句子中的位置一般是放在谓语动词之后。

四:例句1-5句且中英对照:

1. Please don't leave out any important details in your report. 请不要在你的报告中遗漏任何重要细节。

leave out什么意思? leave out翻译(中文文):省去, 遗漏,

2. She always leaves out the last step when explaining the recipe to me. 她总是在向我解释食谱时遗漏最后一步。

3. The teacher asked the students to leave out their names on the test papers for anonymity. 老师要求学生们在考试卷上省去自己的名字以保持匿名。

4. The editor decided to leave out the controversial paragraph from the article before publishing it. 编辑决定在发表该文章之前删除那个有争议的段落。

5. He left out an important detail in his testimony, which later caused him to be accused of perjury. 他在证词中遗漏了一个重要细节,最终导致他被指控伪证。

五:同义词及用法:

1. omit:与leave out意思相近,都表示省略、遗漏,但omit更强调有意地忽略或者删除。

2. exclude:也可以表示排除、不包括在内的意思,但与leave out不同的是,exclude通常是指将某物从整体中剔除出去。

3. neglect:可以表示忽视、疏忽的意思,但它更多地指因疏忽而没有做某事。

4. skip:也可以表示跳过、省略的含义,但它更多地用于日常口语中。

5. drop:可以表示放弃、舍弃的意思,也可以指省略或遗漏某部分。

六:编辑总结:

总的来说,leave out是一个常用的动词短语,在英语中有着广泛的使用场景。它可以用来描述人们在做事情时有意或无意地省去某个部分或内容。在写作中使用leave out时,需要注意语境和搭配词汇,以免产生歧义。同时,在SEO标准下撰写内容也是很重要的一点,要注意关键词密度和等方面,以提高文章的可读性和检测通过率。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023