您的位置 首页 > 德语常识

ldquo 贯通 rdquo 日语翻译

一:ldquo 贯通 rdquo 日语翻译的意思:

ldquo 贯通 rdquo 日语翻译

“贯通”是一个汉语词汇,它的日语翻译为“つなぐ”(tsunagu)。“つなぐ”是一个动词,意为“连接、沟通、贯穿”。在日常生活中,我们可以用它来表示两个物体之间的连接,也可以用来表示人与人之间的沟通。

二:怎么读(音标):

“つなぐ”的发音为/tsu.na.gu/,其中“tsu”发音类似于英语中的“ts”,“na”发音类似于英语中的“nu”,“gu”发音类似于英语中的“gu”。

三:用法:

作为一个动词,“つなぐ”的基本用法是表示连接、沟通或贯穿。它可以接受不同的对象,如人、物体或概念。此外,它还可以用来表示不同事物之间的相互影响或。,“心与心相连”可以被翻译为 “心と心をつなぐ”。

四:例句1-5句且中英对照:

1. 彼女は私たちをつないでくれる大切な友達です。

She is an important friend who connects us.

2. この道路は町と町をつないでいます。

This road connects town and town.

3. 私たちの意見をつないで、より良い解決策を見つけましょう。

Let's connect our opinions and find a better solution.

4. この橋は川をつなぐ役割を果たしています。

This bridge plays the role of connecting the river.

5. 父と息子の間には強い絆がつながっています。

There is a strong bond between father and son.

五:同义词及用法:

1. 結び付ける(musubi tsukeru):也是表示连接的动词,但更偏重于将不同的事物或概念在一起。

2. つながる(tsunagaru):也是表示连接的动词,但它更多地用来表示两个事物之间的或关系。

3. 結ぶ(musubu):也是表示连接的动词,但它更多地用来表示两个物体之间的连接。

六:编辑总结:

“贯通”这个词汇在日语中有着丰富的含义,它不仅仅是一个简单的动作,更多地是一种和情感上的。在日常生活中,我们可以通过使用“つなぐ”这个词来表达我们与他人之间的关系以及我们与世界之间的。同时,通过使用不同的同义词,我们可以更加准确地表达出不同的含义。希望本文能够帮助大家更好地理解和使用“つなぐ”这个词汇。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023