您的位置 首页 > 德语常识

cut off什么意思? cut off翻译(中文文):切断, 断绝, 剥

怎么读(音标):英 [kʌt ɒf] 美 [kʌt ɔːf]

cut off什么意思? cut off翻译(中文文):切断, 断绝, 剥

用法:cut off可以作为动词短语,也可以作为名词。作为动词短语,意为“切断、断绝、剥夺”,常用于描述物体被切断或者被隔绝的情况。作为名词,指被切断或隔绝的部分。

例句1-5句且中英对照:

1. The storm caused the power lines to be cut off, leaving the whole town without electricity. 暴风雨导致电线被切断,整个城镇都没有电。

2. The company decided to cut off all ties with the controversial supplier. 公司决定与这个有争议的供应商断绝一切关系。

3. The thief was caught and his hand was cut off as punishment. 小偷住后,他的手被剁了下来作为惩罚。

4. The heavy snowfall has cut off the mountain village from the outside world for days. 大雪导致这座山村与外界隔绝了几天。

5. He was so rude that I had to cut off our conversation and leave. 他太粗鲁了,我只好打断我们的谈话离开。

同义词及用法:

1. Disconnect: 断开连接,通常指断开电器或设备的连接。

2. Sever: 切断,断绝,强调断开后彻底分离。

3. Cutoff: 切断,截止,指某物被切断或停止的时间点或地点。

4. Isolate: 隔离,孤立,指将某人或某物与其他人或事物隔绝开来。

5. Deprive: 剥夺,通常指因为某种原因而被剥夺某种权利或财产。

编辑总结:

Cut off是一个常用的动词短语,在日常生活中经常会遇到。它的意思可以根据上下文有所不同,但总体来说都是指切断、隔绝、剥夺等含义。在写作中,我们可以根据具体情况选择合适的同义词来替换使用,增加文章的多样性。同时,在使用时也要注意上下文的语境,避免产生歧义。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023