您的位置 首页 > 德语常识

awkwardness什么意思? awkwardness翻译(中文文):笨拙,

一:awkwardness什么意思? awkwardness翻译(中文文):笨拙, 指的是缺乏灵活性、不自然或不舒服的状态。它可以用来形容人的行为、言语或姿态,也可以用来形容环境、情况或关系。

awkwardness什么意思? awkwardness翻译(中文文):笨拙,

二:怎么读(音标)? [ˈɔːkwədnəs]

三:用法,awkwardness通常作为名词使用,表示某人或某物的笨拙状态。它可以用来形容具体的事物,也可以用来表示抽象的概念。,“她走路时总是摔跤,真是太笨拙了。”“他在社交场合总是感到不自在,表现得很笨拙。”

四:例句1-5句且中英对照:

1. Her awkwardness on the dance floor was quite obvious. 她在舞池里的笨拙显而易见。

2. I couldn't help but feel a sense of awkwardness when he asked me about my ex-boyfriend. 当他问起我的前男友时,我忍不住感到一种尴尬。

3. The new employee's awkwardness in using the computer was expected, but he quickly learned with some guidance. 新员工使用电脑时的笨拙是可以理解的,但在一些指导下他很快就学会了。

4. The awkwardness between the two colleagues was palpable after their argument during the meeting. 两位同事在中争吵后,他们之间的尴尬感是明显的。

5. He tried to break the awkwardness by making a joke, but it only made things worse. 他试图通过开玩笑来消除尴尬,但只是让情况更糟。

五:同义词及用法,awkwardness的同义词包括:clumsiness, inelegance, discomfort, embarrassment等。它们都可以用来表示不灵活、不自然或不舒服的状态。,“她在穿高跟鞋时总是显得笨拙。”“他对这个话题感到很尴尬。”

六:编辑总结,awkwardness是一个常见的形容人或事物笨拙状态的词语,它可以用来描述具体的行为、言语或姿态,也可以表示抽象的概念。它有许多近义词,但每个词都有其特定的使用场景。在使用时要根据具体情况选择合适的词语,避免重复使用。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023