您的位置 首页 > 德语常识

awkwardly的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)

一:awkwardly的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)的意思:

awkwardly的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,文词典)

awkwardly是一个副词,意为“笨拙地”、“不灵活地”、“尴尬地”。它可以用来形容人或事物的行为或状态,表示缺乏灵活性、不协调或不自然。

二:怎么读(音标):

awkwardly的音标为/ɔːkwərdli/,其中重音在第二个音节上。

三:用法:

awkwardly作为副词,通常放在动词后面,用来修饰动作或状态。它也可以放在句首或句末,强调整个句子的笨拙或尴尬。

四:例句1-5句且中英对照:

1. She walked awkwardly in her high heels. 她穿着高跟鞋走路很笨拙。

2. The child tried to climb the tree awkwardly, but failed. 孩子笨拙地试图爬树,但是失败了。

3. He spoke awkwardly in front of the crowd, stumbling over his words. 他在人群面前讲话很尴尬,口吃舌绊。

4. The new employee felt awkwardly out of place at the company party. 新员工在公司聚会上感到很不自在。

5. She tried to dance awkwardly to the fast-paced music, but couldn't keep up. 她笨拙地试图跟上快节奏的音乐,但是跳不动。

五:同义词及用法:

1. clumsily:意为“笨拙地”,强调动作或行为的不灵活和缺乏协调性。与awkwardly的用法相似,但更倾向于形容人的行为。

2. ineptly:意为“不熟练地”、“无能地”,强调缺乏技巧或能力。与awkwardly的用法相似,但更强调无能。

3. ungracefully:意为“不优雅地”、“不得体地”,强调缺乏优雅或端庄。与awkwardly的用法相似,但更侧重于外表和举止。

4. uncomfortably:意为“不舒服地”、“局促不安地”,强调身体或心理上的不适。与awkwardly的用法相似,但更侧重于感觉。

5. clumsiness:名词形式,意为“笨拙”、“不灵活”。可用来指人或事物的状态。

六:编辑总结:

awkwardly是一个常用的副词,可以形容人或事物的笨拙、尴尬和不自然。它在英语中有多种同义词可替换,但每种词都有自己的特点和用法。在使用时,需要根据具体情况选择最合适的词语来表达。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023