您的位置 首页 > 德语常识

altogether是什么意思? altogether翻译(中文文):完全地,

altogether是一个副词,意为“完全地”、“全部地”。它可以修饰动词、形容词或者其他副词,表示某种程度的强调或者总体的概括。

怎么读(音标):

altogether的音标为/ɔːltəˈɡeðər/。

用法:

1. 作为副词,表示完全地、全部地:

altogether是什么意思? altogether翻译(中文文):完全地,

- We lost the game altogether. (我们完全输了比赛。)

- She sped talking altogether. (她完全停止说话了。)

2. 表示总共、总计:

- Altogether, there were 50 people at the party. (总共有50人参加了聚会。)

3. 用于否定句中,表示根本不、一点也不:

- I don't like him altogether. (我根本不喜欢他。)

- The movie was not altogether bad. (这部电影一点也不差。)

4. 作为插入语,表示强调或者惊讶:

- Altogether, that was quite an experience! (真是太有意思了!)

- Altogether, I think you're wrong about this. (我觉得你对这件事情完全错了。)

5. 同样可以用作名词,指总体、整体:

- He considered the problem in its entirety and not just in its parts or details, in other words, he looked at it altogether.

(他从整体上考虑问题,而不是只看局部或者细节,换句话说,他把问题看作一个整体。)

例句1-5句且中英对照:

1. They decided to cancel the trip altogether due to bad weather.

(由于天气不好,他们决定彻底取消这次旅行。)

2. I don't agree with him altogether, but he does make some valid points.

(我并不完全同意他的观点,但是他确实提出了一些有价值的观点。)

3. She quit her job altogether and started her own business.

(她完全辞掉了工作,开始了自己的生意。)

4. Altogether, it was a great success.

(总的来说,这是一次巨大的成功。)

5. The cost of the project was estimated at $10 million altogether.

(这个项目的总成本估计为1000万美元。)

同义词及用法:

- Completely: 完全地,与altogether意思相近,但更强调完全没有例外。

- Entirely: 完全地,与altogether意思相近,但更强调从头到尾都是如此。

- Totally: 完全地,与altogether意思相近,但更口语化。

- Wholly: 完全地,与altogether意思相近,但更正式。

- Overall: 总体而言,在某种程度上可以替换altogether。

编辑总结:

altogether是一个表示“完全地”、“全部地”的副词,可以修饰动词、形容词或者其他副词。它也可以表示总共、总计、根本不、一点也不,并可用作插入语或者名词。与其意思相近的同义词有completely、entirely、totally、wholly和overall。在使用中要注意上下文,选择最合适的词语来表达自己的意思。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023