您的位置 首页 > 德语常识

违约金用英语怎么说

一:违约金用英语怎么说的意思

违约金(wéi yuē jīn)是指在合同中约定的一种赔偿金,当一方违反合同条款时,另一方可以要求支付的补偿费用。

二:怎么读(音标)

[wéi yuē jīn]

违约金用英语怎么说

三:用法

1. 违约金可以作为合同中的一种保证措施,以防止合同当事人违反合同条款。通常在签订合同时,双方会就违约金的数额和支付方式达成协议。

2. 违约金也可以作为一种补偿措施,在合同履行过程中,如果一方未能按时履行义务或者履行不符合要求,另一方可以要求支付违约金作为补偿。

四:例句1-5句且中英对照

1. The contract stipulates that if Party A fails to fulfill its obligations, it shall pay a penalty of 10% of the total contract amount to Party B.

合同规定,如果甲方未能履行其义务,则应向乙方支付总合同金额10%的违约金。

2. The penalty for late delivery is 0.5% of the total contract amount per day.

延迟交货的罚款为每天总合同金额的0.5%。

3. In case of breach of contract, the defaulting party shall pay a penalty of 20% of the contract price to the non-defaulting party.

如果违反合同,违约方应向非违约方支付合同价格的20%作为违约金。

4. The amount of the penalty shall not exceed the total contract price.

违约金金额不得超过总合同价格。

5. The parties agree that if either party fails to fulfill its obligations under this contract, it shall pay a penalty of 5% of the total contract amount to the other party.

双方约定,如果任何一方未能履行本合同项下的义务,则应向另一方支付总合同金额的5%作为违约金。

五:同义词及用法

1. Liquidated damages:与违约金意思相同,指在合同中事先约定的赔偿金额。

2. Penalty clause:指在合同中规定的罚款条款,包括违约金和滞纳金等。

3. Compensation:与补偿意思相近,表示因为某种原因给对方造成损失而需要支付的赔偿费用。

六:编辑总结

在商业活动中,签订合同是非常重要的一环。而为了保障双方当事人的利益,在合同中通常会加入一些保证措施。其中之一就是违约金。它可以作为一种补偿措施,防止当事人违反合同条款,也可以作为一种补偿措施,弥补因为违约造成的损失。因此,在签订合同时,双方应该认真考虑违约金的数额和支付方式,以免发生纠纷。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023