您的位置 首页 > 德语常识

过熟儿的英文

overripe

怎么读(音标)

/ˌəʊvəˈraɪp/

过熟儿的英文

用法

overripe是一个形容词,指的是水果或蔬菜过于成熟,已经超过了最佳食用期限。通常情况下,这些水果或蔬菜会变得很软,表皮也会出现斑点或变色。因为过熟的水果和蔬菜往往口感不佳,所以很多人会选择把它们丢弃。

例句1:The banana was overripe and had a mushy texture.

这根香蕉已经过熟了,质地变得很烂。

例句2:I forgot about the strawberries and now they're all overripe.

我忘记了那些草莓,现在它们都已经过熟了。

例句3:We can't sell these overripe tomatoes, they're too soft.

我们不能卖这些过熟的西红柿,它们太软了。

例句4:Don't wait too long to eat the peaches, they'll become overripe.

别等太久再吃桃子,它们会变得过熟。

例句5:The farmer had to throw away all the overripe apples from his orchard.

农民不得不把果园里所有过熟的苹果都扔掉了。

同义词及用法

1. rotten:指的是食物已经腐烂,不再适合食用。与overripe不同的是,rotten通常指的是食物已经变质,而不仅仅是过熟。

例句:The meat was rotten and had a foul smell.

2. spoiled:也可以用来形容食物过于成熟,但它更多的意思是“变质”的含义。与overripe相比,spoiled更偏向于消极的意思。

例句:The milk was spoiled and I had to throw it away.

3. mushy:指的是食物变得软烂,口感不佳。与overripe类似,但mushy更多用来形容水果或蔬菜。

例句:The peaches were mushy and I couldn't eat them.

编辑总结

overripe这个词在日常生活中并不常见,但它可以用来形容水果和蔬菜过于成熟的情况。如果你自己买回家的水果或蔬菜已经变得软烂或出现斑点,那么它们可能就是overripe了。记得要及时吃掉它们或者扔掉,以免影响你的健康。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023