bèi jiǎo de yīng wén
读音
/bɛɪ dʒaʊ də jɪŋ wɛn/
用法
蹩脚的英文是指不流利、不标准的英语。通常用来形容非母语者或者学习英语不够专业的人所使用的英语。这种英语常常包含错误的语法、发音不准确等问题。
例句1-5句且中英对照
1. His English is really bèi jiǎo, he needs to practice more.
他的英文真是太蹩脚了,他需要多练习。
2. I can't understand his bèi jiǎo English, can you help me translate?
我听不懂他那蹩脚的英文,你能帮我翻译一下吗?
3. She was too nervous to speak and her English came out all bèi jiǎo.
她太紧张了,说话时她的英文全都变得很蹩脚。
4. Don't be afraid to make mistakes, everyone starts with bèi jiǎo English.
别害怕犯错,每个人都是从蹩脚的英文开始学起。
5. He tried to impress the interviewer with his English skills, but it turned out to be very bèi jiǎo.
他试图用自己的英语能力给面试官留下深刻印象,但结果却很蹩脚。
同义词及用法
1. broken English: 和蹩脚的英文意思相同,指非流利、不标准的英语。常常用来形容非母语者所使用的英语。
2. pidgin English: 混杂的英语,指非母语者使用的简单、杂乱的英语。通常用来形容商业或者旅游目的中使用的英语。
3. poor English: 贫乏的英文,指不够专业、不够标准的英文。常常用来形容学习水平不高或者缺乏专业知识的人所使用的英文。
4. basic English: 基础英文,指简单、基础程度的英文。通常用来形容初学者所掌握的英文能力。
5. limited English: 有限的英文,指使用范围有限或者水平有限的英文。常常用来形容非母语者在特定领域中所掌握的英文能力。
编辑总结
蹩脚的英文是一个贬义词汇,通常用来形容非母语者或者学习水平不高的人所使用的英语。它可以和其他一些近义词如broken English, pidgin English等互换使用。如果你想提高自己的英文水平,就要多练习,不要害怕犯错,每个人都是从蹩脚的英文开始学起。