您的位置 首页 > 德语常识

诉诸法律的英文

Litigation

[laɪtɪˈɡeɪʃən]

诉诸法律的英文

用法:名词,指通过法律手段解决争议或纠纷的过程。

例句1:The company decided to take legal action against the former employee for breach of contract.

这家公司决定对前员工的违约行为采取法律行动。

例句2:The two parties have been in litigation for over a year and still have not reached a settlement.

两个当事人已经进行了一年多的诉讼,但仍未达成和解。

例句3:She hired a lawyer to help her with the litigation process.

她雇了一名律师来帮助她处理诉讼程序。

例句4:The court found in favor of the plaintiff after a long and complex litigation.

经过漫长而复杂的诉讼,判决支持原告。

例句5:The company's reputation was damaged due to the negative media coverage during the litigation.

由于诉讼期间媒体的负面报道,这家公司的声誉受到损害。

同义词及用法:lawsuit (n. 诉讼), legal proceedings (n. 法律程序), legal dispute (n. 法律争议), legal battle (n. 法律战斗)

编辑总结:

Litigation是一个常见的法律术语,指通过司法来解决争议或纠纷。它可以用作动词litigate,表示进行诉讼。在商业和民事领域,诉讼是解决纠纷的常见手段,但也需要耗费大量的时间、精力和金钱。因此,在签署合同或协议时,双方应该尽量避免可能导致诉讼的条款或争议。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023