您的位置 首页 > 德语常识

松散的英文

loose

松散的英文

怎么读(音标)

英 [luːs] 美 [luːs]

用法

形容词,用来形容物体或者事物的状态,意为“松开的、不紧的、宽松的”。

例句1-5句且中英对照

1. The screws on the chair were loose, so I tightened them. (椅子上的螺丝松了,所以我把它们拧紧了。)

2. The cat's collar was loose, and it slipped off easily. (猫的项圈很松,很容易滑落。)

3. He has a loose tooth that's about to fall out. (他有一颗快要掉出来的松动牙齿。)

4. The dress was too loose for her, so she had to get it altered. (这件衣服对她来说太宽松了,所以她不得不改一下。)

5. The company has a loose management style, which allows employees more freedom and autonomy. (这家公司有一种宽松的管理风格,给员工更多自由和权利。)

同义词及用法

1. slack:形容物体或者事物没有被拉紧或者束缚住,也可以指人不认真或者懒散。

例句:The rope was slack, so we couldn't climb up the cliff.

绳子太松了,所以我们无法爬上悬崖。

2. baggy:形容衣服或者物体过于宽松,没有紧密贴合身体。

例句:The pants were so baggy that they kept falling down.

裤子太宽松了,总是往下掉。

3. lax:形容对规章制度或者要求不严格,宽容的态度。

例句:The school has a very lax dress code, so students can wear whatever they want.

这所学校的着装要求非常宽松,学生可以穿任何他们想穿的衣服。

4. relaxed:形容状态轻松、自由、没有压力。

例句:I always feel relaxed when I'm on vacation.

我度假的时候总是感觉很轻松。

5. roomy:形容空间宽敞、有足够的空间。

例句:The new apartment is much roomy than the old one.

新公寓比旧公寓大多了。

编辑总结

“loose”这个词可以用来形容物体或者事物的状态,意为“松开的、不紧的、宽松的”,也可以指人不认真或者懒散。在日常生活中,我们经常会用到这个词来描述衣服、绳子等物体的状态。同时,“loose”也可以作为动词使用,意为“解开、放松”,:loose the knot(解开结);loose the tension(放松紧张)。在商务场合,我们也可以用“loose”来形容一种宽松的管理风格,给员工更多自由和权利。除了“loose”之外,还有一些同义词可以替换使用,slack、baggy、lax、relaxed和roomy等。作为网络词典编辑翻译人员,要准确理解单词的含义,并且能够灵活运用各种同义词来丰富文章内容,让读者更容易理解和记忆。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023