您的位置 首页 > 德语常识

一线的英文

first-line

怎么读

[fɜːst laɪn]

用法

作为一个名词,一线(first-line)指的是某个领域或行业中最重要、最具有影响力的人或事物。它也可以用来形容某个组织或的最高层级。

一线的英文

例句1-5句且中英对照

1. He is a first-line journalist who has won numerous awards for his investigative reporting. (他是一位一线记者,因其调查报道而获得了众多奖项。)

2. The company's first-line products are known for their high quality and innovation. (该公司的一线产品以其高质量和创新而闻名。)

3. She is a first-line actress in the theater world, with a string of successful performances under her belt. (她是戏剧界的一线女演员,在她的履历中有着一系列成功的表演。)

4. The government has launched a new initiative to support the development of first-line small businesses. (推出了新举措,以支持一线小型企业的发展。)

5. As a first-line manager, she is responsible for overseeing the daily operations of the department and ensuring smooth communication between different teams. (作为一名一线经理,她负责监督部门的日常运营,并确保不同团队之间的顺畅沟通。)

同义词及用法

其他与“first-line”意思相近的词汇包括:leading, , foremost, primary, principal等。它们都可以用来形容某个领域或行业中最重要、最具有影响力的人或事物。:

1. He is a leading expert in the field of artificial intelligence. (他是人工智能领域的顶尖专家。)

2. The company's products are known for their cutting-edge technology. (该公司的顶级产品以其尖端技术而闻名。)

3. She is one of the foremost scholars in the study of ancient civilizations. (她是古代文明研究领域中最杰出的学者之一。)

4. The primary purpose of this project is to promote environmental sustainability. (该项目的主要目的是促进环境可持续性。)

5. The principal architect behind this building's design is renowned for his innovative ideas. (这座建筑设计背后的主要建筑师因其创新理念而闻名。)

编辑总结

“一线”(first-line)一词在英语中常用来形容某个领域或行业中最重要、最具有影响力的人或事物,也可以用来指某个组织或的最高层级。它与其他相近词汇如“leading”、“”等都有着类似的意思,但在具体用法和语境中可能会有所不同。作为一个网络词典编辑翻译人员,我们需要准确理解“一线”一词的含义,并能够灵活运用它来表达不同的语境。同时,也要注意避免与其他相近词汇混淆,从而保证翻译的准确性和专业性。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023