, 2il 组织
“*****。”
当你看到标题的时候,是不是觉得这篇文章不适合小孩子看,担心整篇文章都充满了*号? 安,我今天要教你的冰岛脏话其实并没有那么脏到让你“嘟嘟嘟”的程度。
冰岛是一个信仰基督教的国家。 基督教影响了冰岛的方方面面,包括文化领域。 这次的几个“脏”词与宗教中的魔鬼有关,是冰岛人在生活中抱怨时常用的词。
话不多说,我们来喷吧!
杀伤力:★☆☆☆☆
它听起来可能与许多挪威语中的“恶魔;鬼魂;术士”有关,但在古挪威语中却是“瘦人或马”的一个词。 作为入门级的脏话,顶多只能算“可恶;哎呀”,杀伤力不大,发泄出来似乎也没什么威力。
乔
杀伤力:★★☆☆☆
Djöfull字面意思是“魔鬼”,源自希腊语“”,意思是“诽谤者、魔鬼”。 单独使用时,Djö 的意思是“该死;讨厌”。
杀伤力:★★★☆☆
冰岛人也经常用它来表达不满和厌恶。 这与宗教无关。 在基督教进入冰岛之前,它一直在冰岛人中“口口相传”。
意思是“向你开枪的人”,在现代冰岛语中,意思是“恶魔”。 如果要翻译的话,虽然可以翻译成“该死的”,但它的愤怒指数相当于英语中S开头的单词,而且程度更大。
杀伤力:★★★★☆
“”和“Fjárinn”这两个词基本上是一个词,都源自“Fjár(仇恨)”。 所以它的字面意思是“讨厌你的人”或“敌人”。 如果强行翻译的话,还可以翻译成“hate;fuck you”,其杀伤力比这还要糟糕。
德约赫尔维蒂
杀伤力:★★★★★
Djöhelvíti一出来,谁来争。 虽然Djö单独使用时杀伤力并不大,但一旦与Helvíti(地狱)搭配形成Djöhelvíti,威力却非常大。 杀伤力相当于英文中F开头的单词,你懂的。
杜绝脏话,文明你我他! 虽然本文给了你一些冰岛脏话,但不建议你使用。
原文:奥蒂尔
翻译:徐