这部分的学习内容是连接韩语语法和日语语法。 它基于韩语和日语语法的相似性,让您更容易理解韩语语法和巩固日语语法。
延世山-4-2-는다고/ㄴ다고/다고해서,-냐고해서,-으라고/라고해서,-자고해서
在日语中可以翻译为“~するというので”,意思是听完某人的建议后,会跟进建议。 前者是一般事实或别人所说的话,后者是以此为理由的结果。
听到该事实后采取后续行动时,请使用“-는다고해서”。
当您跟进或回答别人的问题时,请使用“-냐고해서”。
听从别人的命令时使用“-으라고/라고해서”。
当您跟进别人的建议时,请使用“-자고해서”。
【例子】
请注意。
尤达的举动和言语都与自己的言语相同。
因为朋友说要去,我就决定跟他一起去。
오빠і못온다고해서제і대신왔어요。
兄弟的名字就是字,人的名字就是字。
因为哥哥说他不能来,所以我就代替他来了。
还有一个意思:~するからといって
当你听到别人告诉你某件事的原因或依据,并对这些内容表达你自己的相反或反驳意见时,可以使用它。
좋은대학에입학한다고해서반드시성공하는건아닙니다。
考个好大学就是成功。
即使你进入了一所好大学,你也可能不会成功。
-고서
在日语中可以翻译为“~して”和“~してから”,意思是在做了前一个动作之后,这个动作的结果导致了后面的动作或状态。 用在动词词干之后。
【例子】
공부를하고서밥을먹었다。
不情愿地吃东西。
学完就吃饭。
请注意:
そんなに游んでばかりしていてはどうして成就が上がるのか。
我这样盲目地玩怎么能提高自己的成绩呢?