您的位置  > 德语常识

活动预告|德语翻译经验交流会热爱德语的盆友们!

即将举行的活动 | 德语翻译经验交流会

喜欢德语翻译的朋友们! 北京外国语大学德国研究中心新学期的活动又要开始了! 无论您是刚刚接触德语翻译的新朋友,还是身经百战的老司机,无论您是德语翻译的爱好者,还是这个行业的专业玩家,我们诚挚地邀请您来到我们的网站做客翻译经验交流会。

本期我们很荣幸邀请到以下4位具有丰富翻译经验的专家:

德国驻广州总领事馆经济商务代表 王玲

张岩 北京外国语大学德语学院副教授

周鹏 佛山市外事局国际交流处科员

一汽大众(佛山)生产管理部德语翻译 朱晓翠

以及特邀嘉宾:

李杰 佛山中德工业服务区管委会中欧办公室主任

徐静波 德国工商会广州代表处副总经理

与我们分享他们在德语翻译实践中的想法和经验。

- 同声传译的体验如何?

- 翻译中最困难的时刻...

- 翻译中的琐事

- 最难忘的翻译

- 我应该如何准备翻译?

- 翻译,我为什么会爱上你?

您的翻译经验如何? 交流会上,大家畅所欲言,互相倾听。 无论您对什么主题感兴趣,都可以将其带到我们的活动网站。

活动预告|德语翻译经验交流会热爱德语的盆友们!

活动信息

时间:2019年9月7日星期六 14:30 – 15:30

地点:佛山市新城新瑞广场2座528室

交流会结束后,您还可以参加北京外国语大学高级翻译学院举办的“优秀口译员素质与培养”联合国翻译讲座。

演讲嘉宾:联合国高级同声传译员陈峰

时间:2019年9月7日星期六 15:30 – 17:30

地点:佛山新城新瑞广场2座312报告厅

北京外国语大学佛山研究生院是北京外国语大学与佛山市政府、顺德区政府合作共建的独立的、国际化的研究生培养基地。 2018年9月起,佛山研究生院正式开始招收计划内硕士研究生,首批北外“国际商务”、“德语口译”专业研究生已正式入学。

佛山研究生院德语口译MTI专业是北外德语系重点支持的具有地域特色的全新专业。 本专业的总体目标是培养德智体全面发展的高层次、应用型、专业翻译人才,适应全球经济一体化和提高国家国际竞争力的需要,满足国家社会发展的需要。 、经济文化建设。 。 学习方式采用全日制学习方式,学习时间为2年。 专业教师均为北外德语系具有丰富实践经验的资深教授。

佛山德语口译项目借鉴北外德语系的培养模式,具有以下特点:

1 实践导向的培养模式

北京外国语大学佛山研究生院所在的佛山,位于对外开放的前沿。 随着中德工业服务区等一大批中德合作项目的落地,佛山与德国的交往日益密切。 为了满足佛山乃至广东日益增长的德语交流需求,本专业的课程设置是根据德语口译实践的实际需要而设置的。 该地区与德国合作培养符合实践需要的专业人才。

2培养具有国际化商业背景的复合型人才

随着经济全球化的不断深入,对掌握国际商务和跨国经营基本理论、熟悉国际营商环境的人才的需求也日益增加。 为了适应这一发展趋势,佛山德语口译项目依托北外国际商学院的专业资源,为学生提供全英文授课的国际商务专业课程,使学生掌握国际商务所需的专业知识。 企业导师访谈、讲座等活动将加深学生对企业运营和管理的理解,拓宽职业发展前景。

3 英德多语人才培养

随着开放和全球化的进一步深入,英语作为通用语言也发挥着越来越重要的作用。 为了提高学生的国际交流能力,适应跨文化交际和工作环境,提高自身竞争力,本专业为学生提供全英文授课的综合英语和国际商务课程,通过情景式、沉浸式英语学习提高学生的英语水平。模式。 英语实践能力,通过与外国学生一起上课,培养学生的跨文化交流能力和解决问题的能力。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023