孟加拉语(中文转孟加拉语)
罗宾德拉纳特·泰戈尔的孟加拉语诗歌
1. 语言简介
孟加拉语(原文:বাংলা,印地语:बंग्लरभषर्र)属于印欧语系印伊朗语族摩揭陀语支(东部支)。 与她相似的语言有阿萨语。 Mu (অসমীয়া)、 Priya (বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী)、奥里亚语 (ଓଡ଼ିଆ) ) 等 Beng ali是孟加拉国人民共和国的国语(গণপ্রজাতন্ত্রীবাংলাদেশ),也是印度邦级的官方语言(如:西语)孟加拉邦পশ্চিমবঙ্গ、特里普拉邦ত্রিপুরা),人口约2100万。
联合国将2月21日定为“国际母语日(Day/আন্তর্জাতিকমাতৃভাষাদিবস)”,以纪念1952年孟加拉国争取孟加拉国的斗争。 语言地位的变动——“孟加拉语语言运动(ভাষাআন্দোলন)”。
孟加拉语是一种历史悠久的语言。 它由印度东北部的摩揭陀方言发展而来,已有数千年的历史。 孟加拉语源自梵文 文字,是一种注音音节文字。 每个辅音字母都隐含一个元音অ[ɔ](拉丁字母音译ô)。 当辅音与其他元音拼写时,[ɔ] 被其他元音替换。 要表达纯辅音,请在辅音下方添加“হলন্ত”,相当于梵文中的विराम。 例如:নnô-ন্n、গgô-গ্g。
孟加拉语的口语和书面语之间存在一定的差异。 以下描述主要基于书面语言。
2. 名词
孟加拉语名词没有语法性别(有些名词有自然性别标记),主要分为两类:人称名词和非人称名词。 名词的语法类别包括数、定/不定和格。 根据名词的分类,词尾略有不同。
- 名词数量
根据名词是否为人称名词,有两种词尾。 一般来说,-রা/-এরা加在指人的名词后面,-গুলো通常加在指人的名词后面。 有很多例外和矛盾。 例如:
ছেলেboy-ছেলেরা
মেয়ে 女孩-মেয়েরসৈন্য 士兵-সৈন্যরা
হাতি大象-হাতিরা
বাবাDaddy-বাবারা
পাগলCrazy-পাগলেরা
কবি诗人-কবিরাা
ফুল花-ফুলগুলো
বিড়ালcat-বিড়ালগুলমানুষ人-মানুষগুলো
ছেলেboy-ছেলেগুলো
ভাষা 语言 - ভাষাগুলো
বন森林 - বনগুলো
ফল水果 - ফলগুলো
বই 书 - বইগুলো
错误 - কীটগুলোো
如果名词前有表示数量的词,则不使用复数形式。 例如:
তিন জন মানুষ 三人
অনেকভাষা多种语言
কিছু বালক 一些青少年
- 名词的情况
孟加拉语名词有四种词尾:主格、宾格、属格和人称。 单数和复数形式如下。
奇数
非凡的人并不是夸张的人
主零零
bin-কে (-কে)
属-র/এর-র/এর
Bit-তে/-এ-য়/য়ি-তে/-এ-য়/য়ি
复数
非凡的人并不是夸张的人
main-রা/-এরা-গুলো
Bin-দেরকে/-দের(কে) -গুলো(কে)
属-দের-গুলোর
Bit-তে/-এতে/-য়/-এ-গুলোতে
所有格表示所有。 例如:
男孩的脸
আমারদেশ我的国家
জ্ঞানেরআলো智慧之光
宾格主要表示动作所涉及的对象。 如果名词指的是具体的人或者有名字和姓氏的人,必须加-কে表示宾语。 如果名词不具体,后面就不需要加。 一般不加非人称名词。
মেয়েকে নিয়ে এসো ।
你把那个女孩带来。 (মেয়ে 女孩 +-কে 宾格)
আমাকে অনেক বই কিনতে হবে।
我必须买很多书。 (বই书,零结局)
人代表方向、工具等。例如:
মাছ জলে থাকে।
鱼生活在水中。 (জলে是জল,水的人)
আমরা কানে শুনি।
我们用耳朵听。 (কানে是কান,耳朵的人)
- 名词的明确指定
名词后面加-টা表示确定,否则表示不定。 例如:ভাষা语言 - ভাষাটা、বই书 - বইটা、ফল水果 - ফলটা、সৈন্য士兵 - সৈন্যট া. 案件的结局是在确定的结局之后。 例如:খবরটাতে=খবর消息 - টা确定 - তে人(在该消息中),ভাষাটার=ভাষা语言+ - টা确定+ - র-+ - র属案例(用该语言)。
3.动词
一般来说,孟加拉语动词的变化不是很复杂,变化也比较有规律。
动词的基本形式以-আ结尾。 例如:
写、学习、买、做、穿、来、知道
根据动词变位的特点,动词可分为几种变位类型。 特殊的是,一些单音节动词在变位时常常表现出规则的词干发音变化,例如:
এ改变ই
লেখাwrite-লিখি
শেখা学-শিখি我学
চেনা 熟悉 - চিনি 我很熟悉
ও改变উ
বোঝা明白 - বুঝি我明白
শোনাhear - শুনি我听到
也有এ[æ]变为এ[e]、ও[ɔ]变为[o],但拼字法没有变化的情况。
这里只是一些现在时动词变位的例子。 三个人称,单数和复数相同,但第二人称有亲密、熟悉和尊重的区别。 第三人称的熟悉和尊重是有区别的。
বোঝা(熟悉)
1 বুঝি
2 (小孩) বুঝিস
2(熟)বোঝো
2(荣誉)বোঝেন
3(熟)বোঝে
3(荣誉)বোঝেন
ভাঙা(打破)
1 ভাঙি
2 (小孩) ভাঙিস
2(煮熟)ভাঙো
2(荣誉)ভাঙেন
3(煮熟)ভাঙে
3(荣誉)ভাঙেন
লুকানো(隐藏)
1 লুকাই
2 (小孩) লুকাস
2(煮熟)লুকাও
2(荣誉)লুকান
3(煮熟)লুকায়
3(尊重)লুকান
现在进行时是在相应的词干上添加-ছি、-ছিস/-ছো(-ছ)/-ছেন、-ছে/-ছেন。 例如:
বোঝা: বুঝছি, বুঝছিস/বুঝছো (বুঝছ)/বুঝছেন, বুঝছে/ব ুঝছেন
ভাঙা: ভাঙছি, ভাঙঙিস/ভাঙছো (ভাঙছ)/ভাঙঙেন, ভাঙছে/ভ াঙছেন
将来时是在相应的词干上添加 -ব (বো)、-বি/-বে/-বেন、-বে/বেন。 例如:
বোঝা: বুঝব (বুঝবো), বুঝবি/বুঝবে/বুঝবেন, বুঝবে/বু ঝবেন
লুকানো: লুকাব (লুকাবো), লুকাবি/লুকাবে/লুকাবেন, ল ১কাবে/লুকাবেন
简单过去式就是在相应的词干上加上-লাম、-লি/-লে/-লেন、-লো/-লেন。 例如:
ভাঙা: ভাঙলাম, ভাঙলি/ভাঙলে/ভাঙলেন, ভাঙলো/ভাঙলেন
লুকানো: লুকালাম, লুকালি/লুকালে/লুকালেন, লুকাল ো/ লুকালেন
其他时态有现在完成时、过去常时、过去进行时、过去完成时。