您的位置 首页 > 德语阅读

foster carer

英 [ˈfɒstə ˈkærər] 美 [ˈfɑːstər ˈkerər]

foster carer

释义:

名词,指代一种专门从事收养孩子的人,通常是指那些在孩子还没有达到成年之前,暂时带养孩子的人。这种行为通常是出于对孩子的爱心和关怀,而不是出于经济利益。

用法:

作为名词使用,可以用来指代从事收养孩子的人。也可以作为动词使用,表示“培养”、“抚育”。

例句:

1. She has been a foster carer for over 10 years and has helped many children find a loving home.

她已经做了十多年的寄养家长,帮助了许多孩子找到一个有爱心的家。

2. Foster carers play a crucial role in providing stable and loving homes for vulnerable children.

寄养家长在为弱势儿童提供稳定和有爱心的家庭方面发挥着至关重要的作用。

3. The local government is actively recruiting more foster carers to meet the increasing demand for temporary homes for children in need.

当地正在积极招募更多的寄养家长,以满足日益增加的需要暂时安置弱势儿童的需求。

4. The foster carer was deeply touched by the child's story and decided to adopt him as her own son.

寄养家长被这个孩子的故事深深感动,决定将他收为自己的儿子。

5. The foster carer provided a safe and nurturing environment for the child to grow and thrive.

寄养家长为这个孩子提供了一个安全、有爱心的环境,让他茁壮成长。

同义词及用法:

1. Foster parent:也指从事收养孩子的人,但一般更多地用于指代长期抚养并正式收养孩子的人。与foster carer相比,foster parent更强调对孩子的法律责任和义务。

2. Guardian:也指抚育和照顾未成年人的人,但通常是指那些具有法律监护权和决策权的人。与foster carer不同,guardian通常是指亲生父母或法定监护人。

3. Caregiver:泛指任何提供照顾和支持的人,可以包括寄养家长、护理员、保姆等。与foster carer相比,caregiver更加宽泛。

4. Nurturer:也指抚育和培育孩子的人,但更强调给予爱和关怀。与foster carer相比,nurturer更加强调情感层面。

5. Mentor:指导者、顾问,也可以指从事教育和培养的人。与foster carer不同,mentor更多地强调教育和指导的作用。

编辑总结:

作为一个词典编辑翻译人员,我认为foster carer这个词汇非常重要,因为它涉及到对弱势儿童的关爱和帮助。在现代社会中,越来越多的孩子需要被寄养或收养,而寄养家长的角色变得越来越重要。因此,我们应该尊重和赞美这些无私的爱心人士,并为他们提供更多的支持和帮助。同时,我们也应该加强对寄养家庭的监管,确保每个孩子都能得到安全、稳定和有爱心的家庭。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023