一:blanking翻译的意思
blanking是一个英文单词,可以作为动词或名词使用。作为动词时,它的意思是“把某物变空白”或“把某物从记忆中抹去”。作为名词时,它的意思是“空白部分”或“抹去的部分”。
二:怎么读(音标)
blanking的音标为[ˈblæŋkɪŋ]。
三:用法
1. 作为动词使用:
a. 把某物变空白:指将某物上原有的内容全部清除,留下一片空白。常用于电子设备或电脑软件中。
b. 把某物从记忆中抹去:指将某事或某人从记忆中彻底抹去,不再想起。
2. 作为名词使用:
a. 空白部分:指在印刷品、电子屏幕等上面没有任何内容的部分。
b. 抹去的部分:指被删除、清除或遗忘的部分。
四:例句1-5句且中英对照
1. The computer program automatically blanks out any sensitive information before printing the document.
这个计算机程序会在打印文件之前自动删除任何敏感信息。
2. She tried to blank out the memory of her ex-boyfriend by focusing on her new job.
她试图通过专注于新工作来抹去对前男友的回忆。
3. The teacher asked the students to blank the second paragraph and fill in the missing words.
老师要求学生们把第二段空白部分填上缺失的单词。
4. The screen has a blanking area at the where no information is displayed.
屏幕顶部有一个空白区域,上面没有显示任何信息。
5. The therapist helped him to blank out his traumatic childhood memories.
治疗师帮助他把他那些创伤性的童年记忆从脑海中抹去。
五:同义词及用法
1. erase:作为动词,意为“擦掉”、“抹去”,常用于纸张或黑板上的内容。与blanking不同的是,erase更强调将某物完全清除。
2. delete:作为动词,意为“删除”,常用于电脑软件或文件中。与blanking不同的是,delete更侧重于从某处删除某物。
3. wipe: 作为动词,意为“擦拭”、“抹去”,也可以指清除数据。与blanking不同的是,wipe更常用于物理操作,如用布擦拭表面。
4. omission: 作为名词,意为“遗漏”、“省略”,也可以指被省略的部分。与blanking不同的是,omission更强调某物被意外或有意地遗漏。
5. obliterate: 作为动词,意为“抹去”、“消除”,也可以指毁灭。与blanking不同的是,obliterate更强调彻底地抹去或毁灭某物。
六:编辑总结
blanking是一个多义词,作为动词时表示“把某物变空白”或“把某物从记忆中抹去”,作为名词时表示“空白部分”或“抹去的部分”。它常用于电子设备、电脑软件和印刷品中,可以与其他同义词如erase、delete、wipe、omission和obliterate互换使用。在撰写文章时,需要根据上下文来确定其具体含义,并注意使用正确的语态和时态。