您的位置 首页 > 德语阅读

英语德语假朋友?13个在英语里听起来有点粗鲁的外来词

大家好,今天给各位分享英语德语假朋友的一些知识,其中也会对13个在英语里听起来有点粗鲁的外来词进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

Ifyou’relearningaforeignlanguageyou’veprobablybeeninthissituationbefore:gettingallexcitedaboutcomingacrossaseeminglyfamiliarwordonlytofindoutthatitsactualmeaningisverydifferentfromwhatyouexpected.There’snodoubtthatfalsefriends–i.e.wordsorexpressionsthathavesimilarformstotheonesinaperson’snativelanguage,butdifferentmeanings–canbeamajorminefieldforlanguagestudents.

如果你在学一门外语(课程),早些时候你可能经历过这种情况:因碰到一个貌似熟悉的单词而全然兴奋,却发现它实际的含义跟你预料中的迥然不同。毫无疑问,假朋友,如在一个人的母语中有类似形式却有不同含义的单词或词组,对学语言的学生而言可能是主要的雷区。

英语德语假朋友?13个在英语里听起来有点粗鲁的外来词

Beloware13foreignwordsthatmaybecompletelyinnocuousintheirnativelanguage,butsoundveryrudeindeedtoEnglishears.

以下13个外来词在他们的母语中可能完全无伤大雅,但在英语(精品课)中听起来却实在非常粗鲁。

注:请大家试着念一念,在英语中的释义相比瞬间get了吧?欢迎大家留言分享……实在不认识的查查俚语词典吧……因为实在……太污太黄暴了==大家慎用

Translation:withit/them,thereupon,thus,sothat

译文:跟它/他们在一起;于是;因此;以便

欢迎拨打未来网新闻热线010-57380537或发送新闻线索至邮箱wlwnews@163.com。关注"麻辣未闻"微信公众号,可直接对话记者,曝料线索。

好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的英语德语假朋友和13个在英语里听起来有点粗鲁的外来词问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023