您的位置 首页 > 德语阅读

原版小说德语翻译 德文书名到底要怎么翻译

本篇文章给大家谈谈原版小说德语翻译,以及德文书名到底要怎么翻译对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

1、我的小说《混在北京》被德国汉学家翻译成德文在法兰克福出版,出版前大家为德文书名很伤脑筋,因为德文里没有现成的“混”字,看到著名导演何群根据小说改编拍摄的同名电影片名下的英文名是TheStrangersinBeijing

原版小说德语翻译 德文书名到底要怎么翻译

2、(《异乡人在北京》),他们也不太认同,觉得就是外省人在北京生活的意思,没有翻译出神韵来,就问我有没有更好的英文名,这样德文书名也可以拿来借鉴。我就请教我的外国朋友,他们看了小说简介说,倒是可以借鉴英国作家奥威尔的一本小说名(《巴黎伦敦落魄记》DownandOutinParisandLondon),给《混在北京》起名为DownandOutinPeking。

3、那时我的第一反应是我的小说不能套用一本外国名著的书名,那样虽然有利于传播和销售,但会令业内人士诟病,认为缺乏想象力;还有,更为重要的是,《混在北京》与奥威尔的《巴黎伦敦落魄记》内涵完全不同,它的“混”字是北京话里的一种幽默调侃,并非是消极的,甚至还有不服输,积极向上的意味,暗含着早晚要混出个人样儿来给大家看的意思。还有,它写的不是外省青年在北京穷困潦倒的生活,而仅仅是大学毕业之初创业和成家立业阶段的艰辛与苦乐,因为他们从根本上说不是后来人们熟知的没户口没房子住地下室的“北漂”,也与奥威尔写的穷困潦倒的文化人生活完全不同,我小说里的这些外省青年在北京根本不穷困潦倒,他们都是大学和研究生毕业后正式参加国家分配的“国家干部”编制人员,他们有固定的工资收入,有稳定的生活,有自己的事业和岗位,仅仅是因为家不在北京,没有根底,缺少“关系”,住房窘迫,但他们那份人人一样标准的工资足以让他们生活的不错,还因为是初出茅庐的作家、翻译家和画家而有一些外快可赚。在那个平均主义的年代,他们的基本生活还算高于普通的首都青年的,因此谈不上“穷困潦倒”。他们的问题是新外省青年与扎下根的外省老年们因生活方式和思维方式的不同产生了矛盾,是论资排辈和漠视新人造成的这些青年知识分子生活上的窘迫与怀才不遇。而更多的是这些人之间为了走捷径早日升迁或为了利益相互倾轧以及在逼仄的筒子楼内生活有些人损人利己的各种丑陋行为。这些其实在各个时代都是司空见惯的事,并不新鲜,大家都觉得筒子楼仅仅是一种过度,不出几年大家都能迅速升迁或改善,成为有根基的“老”北京人,因此还没有一本小说专门写这些人的群像。这本小说一经出版,更多的筒子楼出身的“老”北京人或许感到好奇:那种纯属过度的筒子楼生活以前没人当回事的,怎么还能写成小说呢?甚至觉得不可思议。

4、估计就是以前的作家对此都“见怪不怪”甚至视之平淡无奇而我却把自己的北京生活第一站看得无比重要,或者说因为我的职业是翻译,我没有更广阔的生活视野和更重大的题材,才捡起了别人无意中“丢弃”或“忽视”的身边事,把它写成了小说。对我这样从小学一直念书到研究生毕业不谙世事的纯洁青年来说,那样的生活就是一个很大的世界了,令我眼花缭乱,觉得很值得一写。但因为我有固定的生活保障,还有源源不断的翻译和报刊文章的外快,我的写作生活是有保障的,我不用把自己的全副身家都寄托在一部小说的成功上,所以我写得十分放松,十分惬意甚至,尽情调侃和铺陈,整个写作过程是快乐的。可能正因此小说传达出了很多快乐的正能量,改编成电影后还得了百花奖。因此,我更不能套用奥威尔的小说书名了,那会引起读者直观上的误会。所以我既不喜欢电影的英文名字里那个“异乡人”的沉重,也不喜欢套用奥威尔的“落魄”,因为我根本不落魄,也不觉得自己是异乡人,我们有铁打的北京户口,是堂堂正正的新北京人,我们无比热爱自己的这个新生活之地,甚至爱得有点发疯,看到它的缺点就像看到自己的缺点一样忍无可忍要数落一番,但归根结底还是出于热爱,爱之甚,其言也苛,无奈之时,就调侃嘲弄或自嘲,仅此而已。所以至今我还找不到哪个英文词来翻译我笔下的这个“混”字。因为这个字不是我的发明,是无数人的口头语,不同的人说混那意味完全不同。最后德文版书名是VerloreninPeking,即“迷惘”的意思,十多年后这本小说又在德国再版,是列入二十个世界大都市小说系列里出版的(包括了伦敦、巴黎、莫斯科、洛杉矶、开罗、布宜诺斯艾利斯等世界名城),后来再版也仍然用的是这个书名,从内容上看说迷惘似乎也对,新来乍到的新北京人,能不迷惘的又有几个呢?过些年他们就不迷惘了。事实证明了这一点,再过三十年,这些人里出了知识精英,出了叱咤风云的商界大鳄,也出了各级贪官污吏,没有迷惘的人了。北京不相信迷惘,迷惘就歇菜。但迷惘的那个纯真的阶段还是很值的纪念的,那是我们的青春,也是世界上很多类似的青年的青春故事。

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023