您的位置 首页 > 德语阅读

一千年德语翻译(中译本是如何诞生的)

大家好,如果您还对一千年德语翻译不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享一千年德语翻译的知识,包括中译本是如何诞生的的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!

1、一百年前的今天,《共产党宣言》中译本问世了。这是用中文出版的第一本马克思主义的书。这部译著的出版,让无数革命者找到了信仰。

2、五四时期,《新青年》《每周评论》《民国日报》《建设》等一批进步刊物纷纷发表宣传马克思主义的文章,很大一部分是马克思、恩格斯著作的译文,其中影响力最大的是1920年8月在上海出版的由陈望道翻译的《共产党宣言》。

一千年德语翻译(中译本是如何诞生的)

3、1848年2月,由马克思、恩格斯发表的《共产党宣言》第一次阐述了科学社会主义理论,鼓励无产者联合起来发动革命,以推翻资本主义并最终建立一个无阶级的社会,是无产阶级政党最基本、最重要的政治纲领之一。

4、《共产党宣言》最初是用德文出版的,在中国一直没有全译本。1920年春,陈望道收到《民国日报》邵力子的来信,称上海《星期评论》社的戴季陶请他翻译中文版《共产党宣言》,对方还提供了该宣言的一个日文版和从北大图书馆借来的英文版。陈望道欣然接受邀约。

5、为了找一个相对安全的环境,他回到故乡义乌分水塘,躲进自家一间破陋柴屋里潜心翻译《共产党宣言》。

6、柴屋年久失修,漏风漏雨,屋里除了一块铺板和两条长凳,什么都没有。村子在山沟里,早春天气十分寒冷,尤其到了晚上,冻得他手脚发麻。因为译书经常要熬夜,没几天,陈望道就瘦了不少。陈望道的母亲很心疼,特地包了粽子,配了些红糖,给儿子补身体。

7、陈望道的母亲把粽子和红糖都送了进去,过了一会儿,她在屋外问儿子,是不是还要加点糖,就听陈望道说:“够甜,够甜了!”等到陈望道的母亲进去收拾碗碟的时候,看到儿子满嘴都黑乎乎的,原来他把砚台里的墨汁当红糖蘸着粽子给吃了!这就是信仰的力量。

8、1920年4月末,陈望道译完《共产党宣言》全文,回到上海,并请陈独秀与李汉俊二人对译稿进行了校阅。但是此时,《星期评论》却已停刊,该书的出版工作不得不暂时搁置。

9、一直到1920年8月,这个第一本中文版的《共产党宣言》才由上海共产党早期组织用“社会主义研究社”的名义正式出版。此书一经问世,大受追捧,第一次印刷的一千册很快销售一空。同年9月,该书再次重印,封面由红色改为蓝色,并且把第一次印刷中封面标题中的错误“共党产”给纠正了过来。

10、《共产党宣言》中文全译本在中国的出版具有划时代的意义,它直接影响了毛泽东、周恩来、刘少奇、邓小平等无产阶级革命家对马克思主义的信仰。如1936年在延安窑洞里,毛泽东曾告诉美国记者斯诺,“有三本书特别深地铭刻在我的心中,建立起我对马克思主义的信仰”。其中一本便是陈望道翻译的《共产党宣言》。

11、在《共产党宣言》的影响下,中国许多先进知识青年坚定了共产主义信念,最终成为马克思主义者,更在中国共产党成立以后的革命实践中,发挥了思想灯塔、指路明灯的重大作用,对中国的革命和历史进程产生了深远的影响。

12、【本文来源于人民出版社出版的《英烈初心》】

关于一千年德语翻译到此分享完毕,希望能帮助到您。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023