您的位置 首页 > 德语阅读

catch什么意思?catch翻译

意思:catch是一个英文单词,可以作动词或名词,意为“抓住、捕捉”或“陷阱、圈套”。

catch什么意思?catch翻译

怎么读(音标):[kætʃ]

用法:

1. 作动词:

(1)抓住、捕捉:指用手或其他工具抓取东西。:

He tried to catch the ball, but it slipped through his fingers.(他试图接住球,但是它从指缝间滑了出去。)

(2)赶上、追上:指在时间上或距离上追上某人或某物。:

I ran as fast as I could, but I couldn't catch the bus.(我尽力跑,但是赶不上那辆公交车。)

(3)理解、领会:指明白某人的意思或想法。:

I didn't quite catch what he said, can you repeat it?(我没听清他说什么,你能重复一遍吗?)

(4)感染、患上:指得了疾病。:

Many people caught the flu during the winter.(冬天期间很多人感染了流感。)

(5)引起注意、吸引:指引起某人的兴趣或注意力。:

The colorful advertisement caught my eye.(那个色彩缤纷的广告吸引了我的注意。)

2. 作名词:

(1)陷阱、圈套:指用来捕捉动物的器具。:

The hunter set a trap to catch the rabbit.(猎人设了一个陷阱来捕捉兔子。)

(2)抓住的东西:指住或捕捉到的东西。:

The fisherman showed off his catch of the day.(渔夫炫耀他今天的收获。)

(3)机会、时机:指抓住的机会或时机。:

I finally got my big break, this is my chance to catch up with my dreams.(我终于得到了一个大机会,这是我追逐梦想的时刻。)

例句1-5句且中英对照:

1. The cat caught the mouse and played with it for a while before finally eating it.(那只猫抓住了老鼠,玩弄了一会儿后最终吃掉了它。)

2. I'm running late, I need to catch the next train or I'll be late for work.(我要迟到了,我得赶上下一班火车,不然就要迟到上班了。)

3. Sorry, can you say that again? I didn't quite catch your name.(对不起,请你再说一遍好吗?我没听清楚你的名字。)

4. Many people caught a cold after getting wet in the rain.(很多人在雨中淋湿后感冒了。)

5. The fisherman showed off his catch of the day, which included a variety of fish and a big lobster.(渔夫炫耀了他今天的收获,包括各种鱼和一只大龙虾。)

同义词及用法:

1. Capture:作动词,意为“捕获、俘虏”。与catch的区别在于capture通常指用武力或计谋捕获,而catch更多地指用手或工具抓住。

2. Seize:作动词,意为“抓住、夺取”。与catch的区别在于seize更加强调突然而有力地抓住。

3. Grasp:作动词,意为“抓住、握紧”。与catch的区别在于grasp更多地指用手紧紧抓住。

4. Snare:作名词,意为“陷阱、圈套”。与catch的区别在于snare更多地指用来捕捉动物的器具。

5. Opportunity:作名词,意为“机会、时机”。与catch的区别在于opportunity侧重强调抓住机会或时机。

编辑总结:

Catch是一个常用且多义的英文单词,在日常生活中经常被使用。它可以作动词表示抓住、赶上、理解等含义,也可以作名词表示陷阱、抓住的东西等含义。在使用时,需要根据语境来确定其具体含义。为了避免与其他同义词混淆,我们可以根据不同的语境选择合适的词语来替换。总的来说,掌握好catch的用法和同义词可以帮助我们更准确地表达自己的意思。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023