您的位置 首页 > 德语阅读

busted的翻译解释和例句

busted是一个常见的英语单词,它的意思是“住了,被了,被揭穿了”。它可以用来形容某人住做坏事或者做了不应该做的事情,也可以用来形容某件事情被或者揭露出来。这个词通常带有负面的含义,暗示着住或者被的人会面临严重的后果。

busted的翻译解释和例句

怎么读(音标)

busted的读音为/bʌstɪd/,其中/bʌst/发音为“巴斯特”,/ɪd/发音为“伊德”。

用法

busted通常作为动词使用,意思是“住,被”。它也可以作为形容词使用,意思是“已经破损或损坏”。

例句1-5句且中英对照

1. He was busted for stealing money from the company. (他因为从公司偷钱而住。)

2. The police busted the drug dealer's operation. (破获了贩卖者的行动。)

3. My parents busted me for sneaking out at night. (我父母因为我晚上偷偷溜出去而揭穿了我。)

4. The scandal was finally busted by a brave journalist. (这个丑闻最终被一位勇敢的记者揭露。)

5. The vase fell off the shelf and busted into pieces. (花瓶从架子上掉下来,摔成了碎片。)

同义词及用法

1. Caught:意思也是“住”,但通常用于指被或者法律抓住。

例句:He was caught stealing from the store and got arrested. (他住从商店偷东西并被逮捕了。)

2. Exposed:意思是“暴露,揭露”,强调的是某件事情被公开或者揭穿。

例句:The corruption scandal was exposed by an anonymous tip-off. (这起丑闻被匿名举报人曝光了。)

3. Discovered:意思是“”,可以指某件事情或者某个人做了什么事情。

例句:The scientist discovered a new species of fish in the Amazon River. (科学家在亚马逊河了一种新物种鱼类。)

4. Unmasked:意思是“脱下面具,揭露”,通常用于指揭穿某人的真实身份或者意图。

例句:The hero unmasked the villain and revealed his true identity. (揭穿了恶棍的真面目,暴露了他的真实身份。)

5. Revealed:意思是“揭露,透露”,强调的是某件事情被公开或者暴露出来。

例句:The leaked documents revealed the company's illegal activities. (泄露的文件揭示了公司的非法活动。)

编辑总结

busted是一个常见的英语单词,它的意思是“住了,被了,被揭穿了”。它通常带有负面含义,暗示着住或者被的人会面临严重的后果。它可以作为动词使用,也可以作为形容词使用。同义词包括caught、exposed、discovered、unmasked和revealed。在写作中,我们可以根据具体语境选择合适的同义词来替换busted,从而丰富文章表达效果。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023