您的位置 首页 > 德语阅读

bubble什么意思?bubble翻译

一:bubble什么意思?bubble翻译的意思

Bubble是一个英语单词,它可以作为动词和名词使用。作为动词时,它的意思是“冒泡”、“起泡”、“沸腾”,也可以指“兴奋地说话”、“热情洋溢”。作为名词时,它的意思是“泡沫”、“气泡”,也可以指“兴奋的气氛”。

bubble什么意思?bubble翻译

二:怎么读(音标)

Bubble的音标为/ˈbʌbəl/。

三:用法

1. 作为动词:

a. 冒泡、起泡:The water bubbled in the pot.(水在锅里冒着泡。)

b. 沸腾:The soup bubbled on the stove.(汤在炉子上沸腾。)

c. 兴奋地说话:She bubbled with excitement as she told us about her trip.(她兴奋地向我们讲述了她的旅行。)

d. 热情洋溢:The children bubbled with laughter as they played together.(孩子们在一起玩耍时笑声不断。)

2. 作为名词:

a. 泡沫、气泡:The soap made lots of bubbles in the bathtub.(肥皂在浴缸里产生了很多泡沫。)

b. 兴奋的气氛:The party was full of bubbles and laughter.(派对上充满了欢声笑语。)

四:例句1-5句且中英对照

1. The champagne bubbled in the glasses as the guests toasted to the newlyweds.(新婚夫妇干杯时,香槟在杯子里冒着泡。)

2. The children were bubbling with excitement as they opened their Christmas presents.(孩子们打开圣诞礼物时兴奋得不得了。)

3. The pot of soup bubbled on the stove, filling the kitchen with a delicious aroma.(锅里的汤在炉子上沸腾,让整个厨房充满了美味的香气。)

4. She couldn't contain her excitement and bubbled with joy as she shared her good news with her friends.(她无法抑制自己的兴奋,向朋友们分享自己的好消息时喜形于色。)

5. The hot tub was filled with bubbles, creating a relaxing atmosphere for the tired couple.(热水浴缸里充满了泡沫,为疲惫的夫妻营造出放松的氛围。)

五:同义词及用法

1. Foam:作为名词,指“泡沫”、“起泡”,也可以指“海浪”。:The foam on of my cappuccino was perfectly smooth.(我卡布奇诺上的泡沫非常细腻。)

2. Froth:作为名词,指“泡沫”、“浮渣”,也可以指“兴奋”。:The froth on the beer made it look even more inviting.(啤酒上的泡沫让它看起来更加诱人。)

3. Fizz:作为动词,指“冒气泡”、“起气泡”,也可以指“活跃”。:The soda fizzed as I poured it into the glass.(当我把苏打水倒入杯子时,它冒着气泡。)

4. Effervesce:作为动词,指“冒气泡”、“起气泡”,也可以指“兴奋”。:The champagne effervesced in the glasses as we celebrated our success.(我们庆祝成功时,香槟在杯子里冒着气泡。)

六:编辑总结

Bubble是一个多义的单词,在不同语境下可以表达不同的含义。作为动词时,它可以指物质冒泡、沸腾,也可以形容人兴奋地说话或表现出热情;作为名词时,它可以指物质的泡沫和气泡,也可以形容一种兴奋的氛围。除了以上提到的同义词,还有一些类似的词汇,如sparkle、bubble up等,它们也可以用来表达类似的意思。最后,要根据具体语境来理解和使用这个单词,才能准确表达自己的意思。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023