您的位置 首页 > 德语阅读

basketcase什么意思?basketcase翻译

一:basketcase什么意思?basketcase翻译的意思

basketcase是一个英语单词,它的意思是指一个或身体上崩溃的人,也可以用来形容一个无法自理或无法应付生活中困难的人。在这个词中,basket指的是篮子,case指的是情况,因此basketcase可以理解为“处于糟糕情况下的人”。

basketcase什么意思?basketcase翻译

二:怎么读(音标)

[ˈbæskɪtkeɪs]

三:用法

作为名词使用,常用于口语和非正式场合。可以用来形容一个人或身体上处于崩溃状态,也可以用来表示某人在某方面表现不佳。

四:例句1-5句且中英对照

1. She's been under a lot of pressure lately and has become a complete basketcase. (她最近承受了很大压力,已经完全崩溃了。)

2. After losing her job, she became a basketcase and couldn't even get out of bed. (失业后,她变得萎靡不振,甚至连起床都做不到。)

3. He used to be so confident, but now he's just a basketcase when it comes to public speaking. (他以前非常自信,但现在一谈到公开演讲就变得不知所措。)

4. My friend is a total basketcase when it comes to dealing with her emotions. (我的朋友在处理情绪方面完全无能为力。)

5. I was a complete basketcase after my car accident and couldn't go back to work for months. (车祸后我完全崩溃了,几个月都无法回去上班。)

五:同义词及用法

1. Wreck: 指或身体上崩溃的人,也可以用来形容某物被破坏或损坏。

例句:After the divorce, she was an emotional wreck. (离婚后,她情绪崩溃。)

2. Trainwreck: 指一个人或事物非常糟糕、混乱或失败。

例句:Her life has been a trainwreck ever since she lost her job. (自从失业后,她的生活一团糟。)

3. Disaster: 指某件事情带来的灾难性后果,也可以用来形容一个人处境极其糟糕。

例句:The party was a complete disaster and no one had a good time. (聚会完全失败,没人玩得开心。)

4. Meltdown: 指或情绪上的彻底崩溃。

例句:After the breakup, he had a meltdown and had to take a leave of absence from work. (分手后,他情绪崩溃,不得不请假休息。)

六:编辑总结

basketcase是一个用来形容处于糟糕情况下的人的非正式词汇。它可以用来指或身体上崩溃的人,也可以用来形容某人在某方面表现不佳。除了basketcase外,还有许多类似的词汇可以用来形容一个处于困境中的人,如wreck、trainwreck、disaster和meltdown等。在使用这些词汇时,需要根据具体情况进行选择,并注意语气和场合的适宜性。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023