意思:aback是一个副词,表示“向后地”、“向后倒地”、“吃惊地”等含义。常用于表示被突然的情况或意外的消息所惊讶、震惊、吃惊等。
怎么读(音标):[əˈbæk]
用法:aback一般作为副词使用,放在动词之后,可以用来修饰动作的方式或状态。也可以作为形容词使用,放在名词之前,表示“吃惊的”、“震惊的”。
例句1-5句且中英对照:
1. The sudden news took him aback. (那突然的消息让他吃惊不已。)
2. She was taken aback by his unexpected proposal. (她被他意外的求婚计划吓了一跳。)
3. The strong wind knocked her aback and she fell to the ground. (强风把她吹得向后倒地,摔在了地上。)
4. He was taken aback when he saw the mess in his room. (当他看到房间里一片狼藉时,他大吃一惊。)
5. The teacher was taken aback by the students' rude behavior. (学生们粗鲁的行为让老师大吃一惊。)
同义词及用法:
1. Startled(adj./v.) 吓了一跳的/使吃惊
例句:She was startled by the loud noise. (她被巨大的噪音吓了一跳。)
2. Astonished(adj./v.) 惊讶的/使惊讶
例句:He was astonished by her intelligence. (他对她的聪明感到惊讶。)
3. Surprised(adj./v.) 惊讶的/使惊讶
例句:We were all surprised by the unexpected turn of events. (意外的让我们都感到惊讶。)
编辑总结:
aback是一个常用于表示被突然情况或意外消息所吃惊、震惊、吓了一跳等含义的副词,可以用来修饰动作的方式或状态。它可以与startled、astonished、surprised等同义词替换使用,增强语言表达的多样性。在写作时,我们可以根据具体语境选择合适的同义词来表达自己想要表达的意思,从而丰富文章内容。