您的位置 首页 > 德语阅读

trouble maker 麻烦制造者

一:trouble maker 麻烦制造者的意思: Trouble maker是一个英文短语,意思是指那些经常制造麻烦或者引发问题的人。这种类型的人通常会给周围的人带来不便,也可能会导致严重的后果。因此,trouble maker通常被视为一种负面词汇。 二:怎么读(音标): /trʌb(ə)l ˈmeɪkə(r)/ 三:用法: trouble maker可以作为一个名词,也可以作为一个形容词来使用。作为名词时,它指代那些经常制造麻烦或者引发问题的人;作为形容词时,则表示某个人具有制造麻烦或者引发问题的特质。 四:例句1-5句且中英对照: 1. He is always causing trouble in the classroom. 他总是在教室里惹麻烦。 2. The trouble makers were finally caught by the police. 那些麻烦制造者最终被抓住了。 3. Don't be a trouble maker, just follow the rules. 不要做一个麻烦制造者,只需遵守规则就行。 4. She is known as a notorious trouble maker in the neighborhood. 她在社区里以一个臭名昭著的麻烦制造者而闻名。 5. The company decided to fire the trouble maker for his repeated misconduct. 公司决定解雇那个多次的麻烦制造者。 五:同义词及用法: 1. Nuisance (n.) 麻烦事,讨厌的人 例句:The new neighbor's loud music is a nuisance to everyone in the building. 新邻居放的音乐声音太大,让整栋楼的人都很讨厌。 2. Agitator (n.) 煽动者,扰乱秩序者 例句:The agitator was arrested for inciting violence during the protest. 那个煽动者因在活动中煽动而被捕。 3. Instigator (n.) 煽动者,挑起争端者 例句:He is often seen as an instigator in conflicts between his friends. 在朋友之间发生时,他常常被视为是一个煽动者。 4. Mischief-maker (n.) 捣蛋鬼,惹是生非的人 例句:The children were warned not to play with the mischief-maker in the neighborhood. 孩子们被告诫不要和社区里的捣蛋鬼玩耍。 5. Provocateur (n.) 挑衅者,激怒他人者 例句:The provocateur deliberately started a fight between the two groups. 那个挑衅者故意在两个团体之间挑起了一场争斗。 六:编辑总结: Trouble maker是一个常见的英文短语,意思是指那些经常制造麻烦或者引发问题的人。它可以作为名词和形容词来使用,具有负面含义。除了trouble maker外,还有一些同义词可以用来指代这类人,如nuisance、agitator、instigator、mischief-maker和provocateur等。在写作中,我们可以根据具体的语境选择合适的词汇来表达同样的意思。但无论使用哪个词汇,都应当注意避免给读者留下负面印象。

trouble maker 麻烦制造者

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023