您的位置 首页 > 德语阅读

pork barrel

英 ['pɔːk ˈbærəl] 美 ['pɔːrk ˈbærəl] 一:pork barrel的意思 Pork barrel是一个英语词组,意为“利益交易”或“慷慨”。它通常指官员利用公共资金来满足自己的私人利益,为自己的选区提供额外的经济援助,以换取选民的支持。 二:怎么读(音标) 英 ['pɔːk ˈbærəl] 美 ['pɔːrk ˈbærəl] 三:用法 Pork barrel作为一个名词,通常用于描述中的行为。它也可以作为动词使用,表示“从事利益交易”。 四:例句1-5句且中英对照 1. The politician was accused of engaging in pork barrel politics, using public funds for his own personal gain. 这位政客被指控从事利益交易,利用公共资金谋取个人利益。 2. The government's pork barrel spending has caused outrage among taxpayers. 的慷慨支出引发了纳税人的愤怒。 3. The opposition party criticized the ruling party for their pork barrel projects, calling it a form of corruption. 反对党批评的利益交易项目,称其为一种行为。 4. The media exposed the senator's involvement in a pork barrel scandal. 媒体曝光了参议员在一起利益交易丑闻中的涉嫌。 5. The country's economy suffered due to years of pork barrel politics and corruption. 由于多年来的利益交易和,该国经济受到了影响。 五:同义词及用法 1. Earmarking - 作为动词时,表示“指定(资金)用于特定目的”,也可作为名词使用,表示“预留的款项”。 2. Patronage - 作为名词时,表示“赞助”或“庇护”,也可以指政客为了换取支持而给予选民的好处。 3. Cronyism - 表示“任人唯亲”,通常指官员任命自己的亲信或朋友担任重要职务。 4. Nepotism - 表示“裙带关系”,通常指官员任命自己的家人担任重要职务。 5. Bribery - 表示“贿赂”,通常指官员收受贿赂以谋取私利。 六:编辑总结 Pork barrel是一个负面含义较强的词语,用于描述中的行为。利益交易的存在不仅损害了公众利益,也破坏了体系的公平性和透明性。官员应该以公共利益为重,避免利用公共资金谋取私利,从而恢复民众对的信任。

pork barrel

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023