pizza的中文翻译
意思:披萨
怎么读:[ˈpiːt.sə]
用法:名词,可数
例句1:I ordered a large pizza for the party. (我为聚会点了一份大披萨。)
例句2:Do you prefer thin crust or thick crust pizza? (你喜欢薄皮还是厚皮的披萨?)
例句3:We went to a famous pizzeria and tried their signature pizza. (我们去了一家有名的比萨店,尝试了他们的招牌披萨。)
例句4:My favorite pings on pizza are pepperoni, mushrooms, and olives. (我最喜欢在比萨上加配料是意大利香肠、蘑菇和橄榄。)
例句5:Pizza is a popular food all over the world, with many different variations and pings available. (披萨是全世界流行的食物,有许多不同的变种和配料可供选择。)
同义词及用法:
1. pie [paɪ] 名词,可数,也指圆形烘焙食品,但通常指甜点类。
例句:She made an apple pie for dessert. (她做了一个苹果派作为甜点。)
2. flatbread [ˈflæt.bred] 名词,可数,指平面形状的面包类食品。
例句:In some countries, flatbread is a staple food. (在一些,平饼是主食。)
3. cheesy [ˈtʃiː.zi] 形容词,指有奶酪味道的。
例句:I love cheesy pizza with extra cheese on . (我喜欢顶部加了额外奶酪的芝士披萨。)
4. Margherita [mɑːrˈɡeə.rɪ.tə] 名词,可数,指一种传统意大利披萨,上面只有番茄酱、奶酪和罗勒叶。
例句:Margherita pizza is a classic and simple option for those who love traditional flavors. (玛格丽特披萨是传统简单的选择,适合那些喜欢传统味道的人。)
5. deep dish [diːp dɪʃ] 名词,可数,指厚底的芝加哥风格披萨。
例句:Deep dish pizza is known for its thick crust and generous amount of pings. (厚底比萨以其厚皮和丰富的配料而闻名。)
编辑总结:
披萨是一种流行的烘焙食品,起源于意大利。它通常由面团、番茄酱和奶酪组成,并可以加入各种配料来制作不同口味的披萨。披萨在世界各地都有不同的变种,如芝加哥风格的厚底披萨和意大利传统的玛格丽特披萨。它是一道受欢迎的快餐食品,适合各种场合和口味偏好。