您的位置 首页 > 德语阅读

hurricane词源

一:hurricane词源的意思 Hurricane一词源于西班牙语“huracán”,意为“飓风”。它最初是由印第安人在加勒比海地区用来描述强烈的风暴,后来被英国人引入英语中。 二:怎么读(音标) [həˈrɪkən] 三:用法 Hurricane作为名词,指的是热带气旋中最强大的一种,也称为“热带气旋”、“台风”或“飓风”。它通常伴随着强烈的风力和降水,给沿海地区带来巨大的破坏。 四:例句1-5句且中英对照 1. The hurricane is approaching the coast at a speed of 150 miles per hour. 这场飓风以每小时150英里的速度逼近海岸。 2. The hurricane caused extensive damage to the city, with many buildings destroyed and power lines knocked down. 这场飓风给城市造成了广泛的破坏,许多建筑物被毁坏,电线被刮倒。 3. The government has issued a warning to evacuate the area before the hurricane hits. 已经发布了撤离告,在飓风到达之前撤离该地区。 4. The hurricane season in the Atlantic Ocean usually lasts from June to November. 大西洋的飓风季节通常从六月持续到十一月。 5. The hurricane was downgraded to a tropical storm as it moved inland. 随着飓风向内陆移动,它被降级为热带风暴。 五:同义词及用法 1. typhoon:指的是发生在西北太平洋地区的强烈气旋,也可用来形容类似于飓风的强大力量。 2. cyclone:指的是发生在印度洋和南太平洋地区的强烈气旋,也可用来形容类似于飓风的强大力量。 3. tornado:指的是发生在陆地上的旋转性气旋,与飓风不同,它通常伴随着更高速度和更小范围的破坏。 4. tempest:指的是一场剧烈的暴风雨,也可以用来比喻某种情况下的激烈动荡或骚乱。 5. gale:指的是非常强劲的大风,比如海上经常出现的暴风雨。 六:编辑总结 Hurricane一词源自西班牙语“huracán”,最初被印第安人用来描述强烈的风暴。作为名词,它指的是热带气旋中最强大的一种,也称为“热带气旋”、“台风”或“飓风”。它通常伴随着强烈的风力和降水,给沿海地区带来巨大的破坏。在英语中,还有其他类似意义的词汇如typhoon、cyclone、tornado等,但它们各自有着不同的使用场景和含义。我们应该根据具体情况选择合适的词汇来表达相应的意思。

hurricane词源

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023