您的位置 首页 > 德语阅读

网络喷子德语 成了欧洲

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下网络喷子德语的问题,以及和成了欧洲的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!

网络喷子德语 成了欧洲

1、【欧洲时报11月7日夏莹编译】社交网络X于5日发布的一份内容控制透明度报告显示,在过去的三个月里,法国是删除非法信息最多的国家。

2、法国《十字架报》报道,根据这份“透明度报告”,在8月28日至10月20日期间,X的审核团队在法国删除了16288条非法信息,是同期西班牙和德国删除信息数量的两倍多。法、西、德三国遥遥领先于葡萄牙、丹麦和斯洛文尼亚等国。

3、然而,在所有欧洲国家中,拥有最多社交网络用户的是西班牙,而不是法国。至于负责删除非法内容的审核团队——尽管X的审核很大程度上是自动的,德语的审核团队(81人)多于法语的审核团队(52人)。

4、那么,为什么在法国被删除的(非法)内容数量如此之多?法国的侮辱和仇恨言论是否比欧洲其他国家更为普遍?

5、无论如何,没有任何已知的研究支持这一观点。“我对这些数字感到非常担忧,”数字一代协会(Générationnumérique)总代表西里尔·迪-帕尔马(CyrildiPalma)承认:“为了确保这不仅仅是一种表象,我们需要看看这些数字是否会随着时间的推移而持续:三个月的时间太短了。”

6、根据报告透露的细节,在骚扰方面,几乎所有在X上被删除的法语内容都是根据举报删除的。换句话说,是因为有网民发出了警报,而不是因为平台本身检测到了非法信息。

7、欧盟委员会“互联网无恐惧”项目主任阿克塞勒·德桑(AxelleDesaint)说:“如果这份报告显示法国是欧洲的举报冠军,那真是个好消息。”

8、但在暴力言论方面,法国删除的绝大多数内容都是X的算法自动检测到的,而不是用户举报的。

9、法国国家数字委员会秘书长让·卡坦(JeanCattan)提出了一个假设。“也许,我是说也许,社交网络会根据用户举报调整其内部审核(无论是人工还是自动)。换句话说,可能是大量的举报‘刺激’了其余的审核,使其更加有效。”

10、在某种程度上,算法将取代人工,这也就解释了为什么在法国,非法内容的删除量高居榜首。

11、“无论如何,我认为这份报告是对民间社会的鼓励,因为民间社会在控制仇恨内容方面发挥着重要作用,”让-卡坦继续说,“现在唯一要做的就是得出必要的结论,为协助举报的协会提供支持,特别是财政支持。”在法国,有几个协会专门从事这方面的工作,包括“联系点”(Pointdecontact)、“电子童年”(e-Enfance)和“我在这”(Jesuislà)。

12、X透明度报告的发布是为了响应一项新的欧洲法规:数字服务法(DSA),该法规已于今年夏末生效。

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023