您的位置 首页 > 德语阅读

无所谓德语(大脑是无所谓的)

老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于无所谓德语和大脑是无所谓的的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享无所谓德语以及大脑是无所谓的的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

1、孩子应该尽早学习外语,最好从幼儿园就开始。全世界的父母都希望他们的孩子是掌握多种语言的全才。如此之多的语言能装进他们的小脑袋么?就此,大脑专家和教育学家给出明确答案。

无所谓德语(大脑是无所谓的)

2、苏格兰人德里克海宁会说30种语言,10种能达到母语水平的标准发音。他声称用了一个周末就学会了以喉音著称的塞尔维亚克罗地亚语。他的能力很快被发现,凭借天赋,他找到了一份英国秘密警察的工作并入选吉尼斯世界纪录。他是获得“欧洲多语言大奖”的第一人,当过德语老师并且还把威廉布施的“马克斯和莫里茨”翻译成了设得兰语。

3、父母把子女送往一所国际小学时或许并没指望孩子能取得如此的成就。但他们都希望子女能掌握多种语言并拥有一个美好的职业前景。德国马德堡皮埃尔特鲁多(PierreTrudeau)国际小学的校长史提芬阿尔布莱希特说:”家长都是雄心勃勃并且舍得投入的。“未来属于掌握多门语言的人才。

4、过去几个月德国各地涌现出许多国际小学。越来越多的校长们因为给自己的学生加盖了”多语言教学“的公章而自鸣得意。从汉堡到斯图加特,从马格德堡到科隆。从小学3年级开始教授英语和法语逐渐成为德国小学的普遍做法。

5、巴登符腾堡州的老师们甚至从2003年起就在小学一年级的课堂上用”Goodmorning“来问候学生了。第一批国际幼儿园也开始教孩子外语。针对3岁到6岁的儿童听力节目“跟本杰明学英语”也加强了这一趋势。雄心勃勃的父母们却开始担心孩子语言使用的混乱:这样的语言学习会不会让孩子超负荷了?这样的一代人会不会在语言上成为半吊子?

6、巴塞尔大学的乔治鲁迪说:“这种担心是不必要的。相反,尽早学习外语会让儿童的母语学习受益。“这位语言学家和神经心理学家一起研究了多语言环境下儿童大脑的反应。令人惊讶的结论是:如果较早学习第二种语言,孩子会思考为什么德语里有如此多的冠词而英语里只有一个,并会从中学习。这会让儿童更加容易掌握其他外语。

7、鲁迪认为,决定性因素是年龄,越早越好。年龄的分界线是4岁。此前儿童大脑中负责语言部分的神经网络在不停发育。并能转换以后掌握的外语。”大脑第一次扩充语言学习的基础结构后,将会对每种语言都使用同样的模式,不管是匈牙利语还是法语。“鲁迪解释说。有些孩子较晚才学习其他外语,那么,他们的大脑会为每一种语言构建神经网络,而这反而增加了难度。

8、大脑研究专家的结论反驳了家长的疑虑和批评者的论据,他们原本对儿童多语言学习的担心是,英语词汇和德语语法的混搭会使学习效果适得其反。而小学教师则抱怨孩子们德语词汇的缺乏。许多孩子对一些渐旧的说法如:”可爱的女仆“感觉陌生。童话故事也不再被推崇,同样情况还有睡前读物。这样说来,从小学一年级就开始教外语是否过分了呢?

9、教育学家在各实验学校中频频报道成功案例。巴登符腾堡州四年前开始在小学中引入英语或法语课程,并在教室的角落录像。图宾根大学的语言学家在跟进这个项目,录像并分析课堂学习情况。虽然他们记录到有个别施瓦本(有较强的地区口音)学生把句子说成了”这si(是)一直猫“。但他们取得了一致的结论:孩子们令人惊讶的很快适应了新的语言,非实验班级就并非如此,来自教育学院的艾丽卡维尔乐如是说。

10、在小学里开设英语课和法语课只是为国际化做宣传的手段。在学校老师、领导和学者中对此仍有争议。来自教育和科学工会的伍尔夫罗德(UlfR?dde)要求“认定教师的资质”。在巴登符腾堡州,教师缺乏早期教育的外语储备一度是初期最大的问题。原则上罗德并不反对利用孩子的好奇心开发他们的的潜能。“问题是:外语课该怎么上?”他说道。比如应该是游戏性质的还是作为一门有成绩有学习压力的新课。

11、“仅仅看听写时错了几个,无助于于外语学习。”马堡外语研究信息中心的弗朗科柯尼斯也认同这一点。他说:“这si(是)一直猫”这样的句子是一个标志,表明学生理解了语法规则,只是在发音上不太理想。在一年级的课堂上就应该以此出发,培养学生的语言整体使用能力。

12、在马格德堡的“皮埃尔特鲁多”国际小学里,孩子用法语上手工课、绘画课和体操课。体育课、设计课、一部分数学课和生活常识课由法语为母语的老师讲授。“从三年级开始还有英语课。严格说来我们是三语教学的。”校长史提芬阿尔布莱希特解释说。

13、在入学前校长会仔细考察每一位学生。他提醒家长和学生做好努力学习的准备。“读书不是一份工作,而是生活的一部分”,他的语气并没有讽刺意味。这种论调相对每月120欧元的学费也并无不妥之处。因为家长们期望孩子接受尽可能最好的教育,这也是学生父母生活内容的核心。

14、法语还是英语?在汉堡应该换成:葡萄牙语还是土耳其语?始于5年前的一项实验教学中,汉堡7所学校的学生从一年级开始就可以选择意大利语、西班牙语、葡萄牙语和土耳其语。班级是混合的:意大利家庭的孩子和德国学生坐在一起学习,并彼此受益。来自汉堡大学的项目负责人英格丽葛格林从5年前开始通过定期的语言测试对该项目进行科学观察,她说:“语言存活于对它的使用之中。”

15、她的发现听起来自相矛盾,并消除了人们对移民家庭孩子的偏见。葛格林报道说:“如果来自意大利家庭的孩子在上学时只接触德语,这对他们是毫无益处的。”通过观察,她发现,如果孩子们在学校同时学习母语,效果就会好很多。随后可以在三年级再增加英语课,所有孩子都会更加容易适应新的语言学习。与葡萄牙语相比,英语的语法则要容易的多。

16、正因为此,英语课尚属实验阶段。专家目前讨论的是,小学生的语言饥渴在全德范围内最好不要用一门更为复杂的语言来替代。语言研究专家弗朗科柯尼斯认为“多方面表明,英语的语法更容易,因此学生可以晚些时候再学。”

17、而许多德国的小学仍然不断把课程转向英语教学,因为英语不仅仅是欧洲的主要交流语言。不管是"oui","si"还是"yes",在大脑生理学上都是无关紧要的。语言学家乔治鲁迪解释说,人类的神经网络并不能区分语言,“大脑是无所谓的。”

关于无所谓德语和大脑是无所谓的的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023