您的位置 首页 > 德语阅读

我的叔叔们用德语怎么说,阿伦特在我们家属于

大家好,我的叔叔们用德语怎么说相信很多的网友都不是很明白,包括阿伦特在我们家属于也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于我的叔叔们用德语怎么说和阿伦特在我们家属于的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

我的叔叔们用德语怎么说,阿伦特在我们家属于

1、近日,葛尔特鲁特·海德格尔(GertrudHeidegger)——20世纪最负盛名也最具争议的德国哲学家海德格尔的长孙女——带着她所编选的祖父祖母通信集《海德格尔与妻书》来到上海,和中国读者分享生活世界中的海德格尔。

2、她1955年出生在祖父海德格尔(1889-1976)的房子里,并从1979年开始和家人一直生活在这座弗莱堡的祖屋中,是海德格尔夫妇生活的参与者和见证者之一。

3、作为后人,她如何看待海德格尔的反犹言论以及他与纳粹的关系?作为家人,她对海德格尔最著名的学生也是情人汉娜·阿伦特印象如何?阅读甚至翻译过道家思想的海德格尔,在日常生活中是否和她聊过关于中国的话题?澎湃新闻专访了葛尔特鲁特·海德格尔女士,她对那些敏感而尖锐的问题并没有回避,诚恳并坦率地表达了自己的见解。

4、葛尔特鲁特·海德格尔女士在接受澎湃新闻记者的采访。澎湃新闻记者李丹图

5、澎湃新闻:在您的印象中,祖父日常生活的一天是怎样的作息表?每天通常会做的事有哪些?

6、葛尔特鲁特·海德格尔:我虽然出生在祖父母的房子里,但在我出生一年以后,父母就带着我一起搬出去了。后来我和祖父母的接触,通常是我们去拜访他们的时候才会见到。

7、就我了解的来说,祖父是个生活作息很有规律的人。他一般起床之后吃早餐,吃完就会去书房工作,一般工作到午饭时间,吃完午饭会午休,下午会继续工作,晚上则是休闲时间,主要会和祖母一起听音乐或者阅读,祖父祖母有时还会互相为对方朗读。偶尔也会出门去听音乐会。

8、我祖父出差很多,经常要去别的城市讲学、访问。正因为他经常要出门,而祖母留在家,所以才会有这么多他写给我祖母的信件。

9、澎湃新闻:他的访客多吗?会经常有人来拜访吗?

10、葛尔特鲁特·海德格尔:祖父家的访客的确很多。首先祖父祖母的朋友圈很大;其次祖父在大学任教,学生很多,哲学专业上的朋友和崇拜者也多,还有不少国外来的研究哲学的“粉丝”。不过当时我还很小,并不直接接触到访客,因为如果来访比较正式的话,怕会影响到他们,作为小孩的我都是被隔绝在外面的。

11、澎湃新闻:你们相互陪伴时会做些什么呢?祖父最经常会和您聊的话题有哪些?

12、葛尔特鲁特·海德格尔:在我还是个很小的小孩的时候,其实跟祖母的交流接触更多。当我成年之后,成了一名护士,而祖父年纪也大了主要待在家里了,我会定时定期去看望他们。他对我的这个职业很感兴趣。记得我们当时会聊一些老年、老人的话题。另外,祖父和很多艺术家有交往,我本人也很喜欢艺术,所以我们关于艺术谈过很多。

13、祖父在这些日常聊天中,有一点令我印象深刻。因为我在医院工作,见过很多人面临死亡的状态,有些人会表现得非常激烈。而祖父在和我谈生老病死的话题时,认为死是很正常的东西,我们要去意识到自己是会死的,要客观地看待死亡。他这种面对死亡很淡定的态度,对当时作为一名年轻护士的我,还是很震动的。

14、澎湃新闻:您的祖母是怎样一个人?她在你们家中的角色定位是怎样的?

15、葛尔特鲁特·海德格尔:首先,我的祖母在那个时代是一个非常进步的女性。她善于交际,也很能干、有干劲,兴趣广泛。她认识我祖父的时候,海德格尔还是个年轻讲师,她就非常信赖他,即使在他们非常困难的时候,仍然坚信他会做出了不起的成绩。

16、但是在感情生活方面,我的祖母的确忍受了祖父对她的很多欺骗和背叛,祖父甚至和祖母的很多女性朋友有染,后来她慢慢变得更焦虑、容易嫉妒、不太相信人。

17、在养育两个儿子方面,我的祖母总的来说比较严厉。他们的大儿子也就是我的父亲约尔克14岁时就被送去了寄宿制学校读书,因为他没有达到祖母的预期,学习成绩不好,写字的时候总是会拼错单词。我的叔叔海尔曼也跟我说过,他当时甚至很羡慕我父亲,因为我父亲离家后就轮到他必须面对祖母的严厉了。他还说,祖父从来没有打过他,但他经常挨祖母的打。

18、不过祖母对我们孙辈倒是更宽容、更慈祥。她会经常带我们做小制作,给我们读一些小故事等等。而我们有一点不太喜欢祖母的地方,这可能跟她的人生经历有关,就是她经常会在我们面前演戏。比如她会在我们这些兄弟姊妹、堂兄弟堂兄妹之间,在我面前说谁谁谁更好,又跑到别人面前说另外的人更好……这样做呢,有时候会使我们的家庭关系出现不和谐的地方。

19、我爱我的祖母,但我也会有我自己的判断。随着我后来读了很多我祖父写给祖母的信,还包括祖母写给祖父但没有发出的信,我了解了祖父的生平以及祖父母之间的事情。我一点点进入祖母的内心世界,我就更能理解她当时的情绪状态了。

20、澎湃新闻:您有没有见过阿伦特?对她印象如何?

21、葛尔特鲁特·海德格尔:汉娜·阿伦特对我来说始终只是一个名字,我并没有见过她。我们在家里也不会说这样的事情。“二战”后,海德格尔和阿伦特的通信集作为最早的通信集出版了。我作为孙女,说实话还是很感兴趣的,就去找来看。阿伦特和我祖父最早认识的时候,我还没有出生,之后也没有接触过她,但我带着浓厚的兴趣读了他们的通信集,当然还有我祖父和其他女性的一些通信,我都了解过一些。我得说,我个人还是很欣赏阿伦特这样一位传奇女性的。

22、但这些在我们家属于“不可说”的家庭秘密,曾经发生了什么,我们抓(greifen)不到它。但后来我通过通信集,我理解(begreifen)到了所有这些事情,包括祖父其他的一些情感经历。

23、澎湃新闻:德国盛产哲学家,有各种关于哲学家的故事。您作为一位大哲学家的后裔,是否认为研究哲学一定需要许多情人?一定要不停恋爱,会给学术带来滋养?

24、葛尔特鲁特·海德格尔:我觉得不是。但是,以我祖父为例,他在信中也经常写到,对新的感情、新的爱情的不断追求的确给他的思考、他的哲学生涯插上了灵感的翅膀,他生命中遇到的这些女性确实首先都是非常聪明而优秀的。我还可以举布莱希特的例子,纵观布莱希特的一生,也是充满罗曼史的一生。

25、我本人很同情这些女性,因为她们首先是被我的祖父欺骗了。但我发现的一个现象是,一般来说男性对我祖父这样的行为多是表示理解。而我作为一名女性,我的立场首先是很同情我的祖母,同时对所有那些某种程度上被我祖父欺骗了的女性感到同情。

26、澎湃新闻:您在选择书信出版此书的过程中,也没有回避祖父母60年婚姻生活中的危机。他们是如何处理这样的问题的,有没有什么解决方案?

27、葛尔特鲁特·海德格尔:据我所知,我的祖父母之间并没有所谓解决方案。但是,祖母和祖父之间的确是不离不弃的。

28、事实上,在整理信件之前,我本人还不知道他们之间这么多具体的事情,我只是大约知道祖父在外面有些情事。后来祖父已经去世了,祖母和我说,他俩在一起生活的最后几年,也就是祖父老到待在家里再也不出门了之后那段时间,是她感觉他俩的婚姻生活中最美好的一段时间,他们享受了一种老来的平静。

29、说实话,我自己并不能理解祖母这样一直陪伴在祖父身边的行为。但他们是另外一代人。

30、海德格尔夫妇和他们的两个儿子。

31、大儿子约尔克·海德格尔在父亲弗莱堡故居的书房中。

32、澎湃新闻:我们以往了解更多的是海德格尔的学术生涯,比如哪一年写了什么,在哪里发表了什么演讲。而您整理的书信集,在此之外提供了海德格尔的个人生活经历与时代背景。他除了是一位极具天赋的哲学家,还是一个生活在两次世界大战时代生活颠沛流离充满不确定性的普通人。作为那个时代的德国人,海德格尔对两次世界大战的态度是怎样的?他有没有表达过战争对他生活的影响之类的感慨?

33、葛尔特鲁特·海德格尔:“一战”刚刚爆发的时候,我祖父作为一名年轻人,是非常兴奋的。这种兴奋的情绪不只是在德国,整个欧洲许多年轻人都跃跃欲试投入这场热血的战斗,把它看成一个大事件。但在战争中,我祖父很快就发现,军旅生涯并不适合他。幸运的是,他身体不好,不久就因为身体原因被批准离开军队回家了。而且他即使在军中服役的时候,也总是被安排在前线的后方而不是第一线,所以我想我的祖父肯定不是传统意义上的战斗英雄,也正因此他在“一战”中毫发未损,而很多他的同代人都献出了生命。

34、从此以后,我的祖父和祖母都对战争是一种厌倦的态度。从1930年代开始,他们早早地就一直担心会出现新的战争。有个小细节:因为担心被征召进入空军,当时祖父特意没有去考滑翔飞行员的执照。

35、而到了“二战”,我祖父最担心的就是他的手稿会在战争中被毁。所以他采取的方法,是请他的弟弟弗利茨帮他打字备份,然后分散收藏在各个不同的地方。后来整理发现,也有一些找不到的,但总的来说因为手稿都有备份,著作基本都保存下来了。

36、“二战”以后,我的祖父母对核武器的威胁与扩散一直是很反感的。在这个问题上,祖父和很多包括物理学家在内的自然科学学者进行过很深入的讨论。

37、总的来说,我觉得我的祖父母绝不是战争狂热分子或军国主义者,也不是会上街参加反战游行的激进的和平主义者,但对战争总体是持负面态度的。我举个例子。“二战”中我的叔叔海尔曼自愿报名参军,并终其一生都很愿意做军官、投身军旅生涯。他在1947年从苏联的劳动营释放回德国,联邦德国建立之后重新恢复了联邦军队,海尔曼又报名加入联邦军队服役,祖父母对这件事都不是很高兴的。

38、澎湃新闻:您保留了信件中祖父关于国家社会主义的反犹太政治言论。而众所周知,近年出版的海德格尔的《黑色笔记本》,反犹言论在1000多页的笔记中仅占两页半,但一出版就引发学界乃至社会的震动。我想我们无法回避“海德格尔与纳粹”这一话题。你们作为他的家人,是如何看待这一问题的?

39、葛尔特鲁特·海德格尔:这是个好问题。我们在看待这个问题的时候,有个前提需要注意:这其中有个巨大的历史时间差。

40、当时纳粹刚刚兴起的时候,在很多德国人眼中纳粹是德国的希望,似乎纳粹代表着一种革命、变化、变革。在当时的历史语境中,纳粹打破了原来的旧制度,看似给德国人带来这样一种新希望:只要你是德国人,无论你原来的出身怎样,贵族还是贫穷人家,你都能为祖国做贡献。这样的理念,对当时的德国人尤其是年轻人是很有诱惑力的。

41、我的祖父海德格尔也是如此,并且因为他是大学教授,他认为或者说期待纳粹也能给德国的高校、高等教育界带来新的希望。在他被选为弗莱堡大学校长之后,他也希望能够在自己的领导下给德国大学教育带来一种新的空气。他把自己也看成是能够领导这场新变革的人物,希望能够一展抱负。但是很快,我祖父发现很多事情和他想的是不一样的。他其实更偏爱教学和研究工作,所以没过多久,海德格尔在1934年就辞去了校长职务,回到了教书育人治学的老师这样一种角色。

42、像我前面说的那样,而我祖父并不是一个英雄。用今天的人的眼光来看,一个人对做过的事应该有一个明确的说法。而我的祖父既没有退出过纳粹党,事后也没有过任何相关的明确说法。而在“二战”刚结束乃至相当长的一段时间里,比如我还在学校上学的时候,无论是基础教育、高等教育还是公共话语中,纳粹以及第三帝国都或多或少是人们尽量避免的一个禁忌话题。

43、如果我们以今天的标准去衡量当时的人,确实会有某种看法。就好比我也可以想象,当多年以后,我的孙辈被人问道:“你的祖父母那代人,当时为什么没有意识到气候变化可能带来的灾难?为什么没有就此作出明确的表态?为什么没有积极地改变自己的生活方式呢?”我想这可能就是我讲的,历史存在巨大的时间差,这也是个代际话题。

44、澎湃新闻:海德格尔对中国思想,尤其是对道家的阅读与评价,一直是中国学界所关心的。我们知道他读过《庄子》的德译本,“二战”后他还和中国学者一起翻译老子的《道德经》。在您的印象中,他和你们聊起过关于中国的话题吗?

45、葛尔特鲁特·海德格尔:我知道他一直对东方哲学很感兴趣,他和很多日本的哲学家往来比较密切,但他在我面前没怎么谈过这个话题。

46、澎湃新闻:您提到过祖父会给你读诗。我也看到他在著名的小木屋里挂有黑贝尔的画像。他最喜欢的诗人有哪些?您怎么评价祖父写的诗?他喜欢的其他艺术家有哪些?

47、葛尔特鲁特·海德格尔:德国诗人约翰·彼得·黑贝尔(JohannPeterHebel,1760-1826)会使用阿雷曼(Alemanisch)方言写诗,正好我祖父也说这个方言,在他看来这是种乡土气息很浓的语言。此外,黑贝尔也用标准德语写作诗歌和故事书。祖父给我用方言读过黑贝尔的诗,我们小时候祖母也给我们看过黑贝尔写的故事书。黑贝尔的有些诗充满思想和智慧,其中也有关于人的生与死这类母题的诗歌,我想祖父可能也从中获得了一些灵感。我祖父还很喜欢法国诗人勒内·夏尔(RenéChar,1907-1988)的诗歌,祖父还在法国和他有过交流。歌德是他们很喜欢的作家,我们家里有一套歌德作品集,现在还放在祖父故居的书房里面。

48、祖父祖母经常听的音乐家有巴赫、贝多芬、莫扎特,后来还有同时代的作曲家卡尔·奥尔夫(CarlOrff,1895-1982),奥尔夫重新改编过很多希腊戏剧。不过今天他不再那么有名了。

49、绘画也聊。我相信我祖父从艺术中吸取了很多养分,并转化到自己的哲学思考中去。1930年代的时候,祖父在阿姆斯特丹的梵高博物馆看过一次画展,他自己也认为那次画展是对他启发很大的重要经历。通过法国朋友,他还认识了塞尚。此外,他通过不莱梅的朋友结识了沃尔普斯韦德(Worpswede,德国北部下萨克森州的一个小镇,以艺术家聚集而闻名)的艺术家们,其中对他影响最大的是画家保拉·莫德索恩-贝克尔(PaulaModersohn-Becker,1876-1907),可惜这位画家后来英年早逝。他在法国还与乔治·布拉克(GeorgesBraque,1882-1963)有过接触。我并不确定祖父是否和毕加索见过面,但他肯定对毕加索的艺术产生过兴趣或受毕加索作品的影响,所谓“神交”吧。

50、说到我祖父写的诗,我既不是哲学家,也不是文学家或文艺理论工作者,所以我并不具备“科学”评价诗歌的能力。但如果作为一个普通读者来鉴赏诗歌的话,我觉得祖父的诗歌并不能打动我,我有其它的选择。

51、澎湃新闻:有个细节令我印象深刻:祖母在1977年把所有信件托付给您的时候,想把这些信件封存至1989年海德格尔诞辰100周年之际,再由您决定是出版还是付之一炬,因为“当时还无法预计,到那个时候公众对于海德格尔的著作和生活还有多大兴趣”。您认为今天,德国、欧洲乃至世界对海德格尔的兴趣大吗?

52、葛尔特鲁特·海德格尔:因为我们现在居住在我祖父在弗莱堡的故居中,所以我们自己能直接感受到大家对海德格尔的兴趣的方式就是:我们在家的时候突然就会有人敲门,想进来看看我祖父的故居。这些来访者中有意大利的、法国的、南美的、中美洲等等地方的博士生和学者。在法国也一直有两个阵营,“海德格尔派”和“反海德格尔派”。无论你是崇拜他的、认为他重要的,还是仅仅把海德格尔看作一种方法或道路,要在这种道路上延伸、进行发展的,这些在我看来,至少在欧洲吧,人们对海德格尔的兴趣是依然的。

53、(感谢南京大学德语系常晅老师提供的翻译帮助。)

我的叔叔们用德语怎么说的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于阿伦特在我们家属于、我的叔叔们用德语怎么说的信息别忘了在本站进行查找哦。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023