您的位置 首页 > 德语阅读

我们是人民德语?人民的汽车

大家好,今天给各位分享我们是人民德语的一些知识,其中也会对人民的汽车进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

我们是人民德语?人民的汽车

大众汽车就是“大伙儿的汽车”并不像我们翻译成汉语之后感觉得那么高大上啦。

这次大众汽车进军新能源领域,相信也是大势所趋。目前的新能源汽车在我国还是处于政府助推的程度,要想让这个产业真正焕发活力,还是得依靠技术进步,什么时候新能源解决了续航和充电时间的问题,傻子才继续开汽油车呢,对吧?

AutomotivemanufacturerVolkswagenAGhassaiditwillinvestoverUS$12billionby2020withitsChinesepartnerstolaunchasmanyas40newelectricandhybridvehiclemodelsinChinaby2025.

汽车制造商大众汽车(VolkswagenAG)已表示,到2020年将投资120亿美元,同中国合作伙伴合作,在2025年之前在中国推出多达40辆新电动和混合动力汽车车型。

ThefirstofthenewmodelscouldentertheChinesemarketasearlyasnextyear,JochemHeizmann,theheadofVolkswagenChina,toldreportersyesterday.

大众中国(VolkswagenChina)负责人乔赫姆?黑兹曼(JochemHeizmann)昨日对记者表示,首批新车型最早可能在明年进入中国市场。

TheinvestmentispartofVolkswagen’sbroaderelectricvehicleplans.Twomonthsago,thecompanysaiditaimstoinvestmorethanUS$24billioninzero-emissionvehiclesby2030tocompetewithrivalTeslaInc.

这项投资是大众汽车更广泛的电动汽车计划的一部分。两个月前,该公司表示,计划到2030年在零排放汽车领域投入240亿美元以上,与对手特斯拉(TeslaInc.)竞争。

Investment[?n'ves(t)m(?)nt]值得我们注意的是中间的t被括号扩了起来,所以这个单词的读音就比较丰富了,可以老老实实读出来t,可以失爆t,可以浊化轻读t,还可以干脆不读t;

Volkswagen['f?:lksvɑ:g?n]从音标可以看出,这个v的发音已经非常接近于f了,对于这种外来词,如果需要遵守英语发音规则,那么就读[v],如果想要尽可能还原德语的发音,就可以发一个介乎于[v]和[f]之间的音。如果你听德国人说英语就会发现他们甚至会把[v][w]这样的音都读成介乎于[v]和[f]之间的音;

zero-emission[?'m??(?)n]组合词音调前升后降,而在emission之中,重音在后一个音节,不要搞错;

vehicles[?vi??k(?)lz]中间的h不发音,不过在日常交往中还是有不少老外望型生音,把h读出来的;

金句详解:The变音~investment~ispart~ofVolkswagen’sbroader~electricvehicleplans.Twomonths~ago,thecompanysaid~it~aimsto~invest失爆morethanUS$24billion~inzero-emissionvehiclesby2030tocompete失爆withrivalTeslaInc.

Volkswagen看起来听不容易记忆的,但如果我们把它理解为folk’swagen是不是就豁然开朗了,之前我们说过德语中的v和f发音非常接近的,德国人说英语也分别不大清楚这两个音,所以volk和folk就基本对等了。大众汽车嘛,讲真这个名词真的不如我们的一汽什么的好听;

tolaunch本来指火箭的发射,或者某种武器的发射。不过这里是用来描述一个公司发布产品的行为;

electricandhybridvehicle电动和混动,我们在许多汽车的屁股上能够看到这些标识,比如EV和Hybrid;

zero-emissionvehicles零排放车辆,我总觉得这个文章有bug啊,如果是说零排放车辆,那么前面提到的混动车到底算不算这个总数里面的呢?

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023