您的位置 首页 > 德语阅读

形而上学德语?形而上学的界限

本篇文章给大家谈谈形而上学德语,以及形而上学的界限对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

1、你永远不可能理解柏拉图的“理念”到底指什么。

2、因为形而上学在不同语言之间是隔绝的。

形而上学德语?形而上学的界限

3、你看到一棵树,英国人叫它TREE,于是你们知道了树和TREE指的是同一种事物,但是形而上学研究的是看不见摸不着的东西,用两种不同语言中的不同符号指代同一个形而上的概念是“无法被证实或证伪”的,所以我说,形而上学在不同语言之间是隔绝的。那些对着西方哲学家提出的概念反复考察甚至以此为毕生工作的人要么愚蠢、要么懦弱。

4、有人说,那我学习英语、德语不就行了么?语言作为日常交流的工具和作为哲学思辨的素材是两个概念,作为交流工具的语言确实是可以习得的,但是作为思辨素材的语言会决定你的思维逻辑系统和符号运作方式,尤其对于在汉语的母语环境中长大的中国人来说,汉语是表意文字,而欧洲语系无一例外都是表音文字,你可以用表音文字交流,但却只能用表意文字思辨。因为人类的思维过程在波及到形而上的概念时会本能的调用更加熟悉的符号信息体系,也就是母语,更何况表意文字承载的信息形式是图像而非音节,这就从根本上断绝了汉语与其它语言相互传递形而上概念的可能。

5、说的直接一点,无论你的外语多么流利,在你面临世界的本质、人生的意义、爱情是什么这些问题时,你依旧不得不用汉语来思考和表达。

6、我曾将古希腊哲学奉若神明,也曾在戎马岁月通读西方哲学史,时至今日,在我的哲学体系趋于完善、并能够兼容各种概念、吸纳各科理论的时候,我才越来越深刻的理解到维特根斯坦那句:哲学的本质就是语言。语言是人类思想的表达,是整个文明的基础,哲学的本质只能在语言中寻找。

7、我不反对阅读西哲书籍,但是绝不要和任何概念较真,被翻译的文字仅能作为你思辨的提示,用母语才有可能创造自己的形而上学大厦,如果你渴望达到“六经注我”,那就好好学习语文,因为标注你思想体系的,一定是汉语。

形而上学德语和形而上学的界限的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023