您的位置 首页 > 德语阅读

为什么德语变格 印欧语系语言为什么会有屈折变化

很多朋友对于为什么德语变格和印欧语系语言为什么会有屈折变化不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

1、请大家思考一个最简单的问题:在没有文字的时代,用什么方法传承文明最有效?

2、人类语言有几十万年的历史,而有文字的历史只有几千年。

为什么德语变格 印欧语系语言为什么会有屈折变化

3、人类语言在远古时代就是通过一代又一代人口耳相传的。其中儿歌和童谣功不可没。

4、古典语言都是讲究音律的,这对儿童学习语言非常有利。

5、为了更流畅更好听更容易传唱,往往需要调整语序——单词在句子中的位置,这就需要有语序的自由——不论把单词放子句子的任何位置,其语法功能都不会改变。

6、要享受语序自由就必须想办法区分句子的主语和宾语。这就是主格和宾格的由来。有主格和宾格变化的语言,通常都享有相当的语序自由。

7、事实上,古人区别主语和宾语的办法非常简单——就是简单地改变宾格词尾的读音。就像汉语中把“我wo”变化为“吾wu”。这里并没有什么高深的含义,只是为了让听众能正确理解意思。

8、有一点希望家长朋友特别注意:语法的作用就是帮助人们把话说清楚,所以用不着过多解释,更不要弄成复杂高深的学问。

9、PIE(原始印欧语)至少有8种格变化。

10、表面上看,感觉挺复杂。但是,您只要从人类学习语言的最基本规律看问题,就会豁然开朗。

11、语言学家通常用梵语为例来解释印欧语的格变化,因为梵语较好地保留了8种格变化。

12、印欧语系其它语言的格变化或多或少都有了不同程度的简化,如拉丁语、俄语通常用6种格变化,而希腊语和古英语通常有5种变格,德语保留了4种格变化。

13、事实上,主格就是名词的本体,不存在变化的问题。所以,只要再注意一下宾格的变化就可以了。

14、大家可以利用上面的表格,大概了解一下这些语言的主格和宾格的区别。如拉丁语lupus(表“狼”,单数主格),变化-us变-um就构成单数宾格lupum。

15、一定要牢记:在没有文字的时代,人类传递信息的最重要手段就是通过声音。

16、强烈建议家长朋友和孩子一起用《谷歌翻译》听听拉丁语lupus和lupum在读音上的差别。看看一个字母之差会产生多大的读音变化。

17、很多中国学生学习很长时间也没有搞清楚house(房子)和horse(马)的区别,根本的原因就在没有搞清楚这2个单词在读音上的区别。house和horse在读音上的差别巨大,任何人都不会把它们弄混。

18、同理,罗马帝国的孩子也绝对可以特别清楚地区别lupus和lupum。

19、成年人看到的往往是主格和宾格在拼写形式上的不同。而对母语的孩子来说,最重要的区别是读音上的不同。只要听一遍,就立即知道它们在读音上的区别。根本不需要了解什么是主语,什么是宾格。

20、成人学习外语往往重文字而轻语音,这会把原本十分简单的问题严重复杂化。准确地说,是本末倒置。最大的可能是,学习5~10年英语依然听不懂、读不好,更谈不上说清楚、写明白。

21、大家在网上可以找到介绍一位俄罗斯4岁女孩会说七种语言的视频,其中包括汉语。对这样的孩子来说,学习外语就像玩游戏——简单快乐的智力游戏,根本不知道什么是难!

22、成年人学习外语难,病根就在不能像孩子一样集中精力听。成年人有太多的杂念,太多不必要的执着。想要快速解决听力和发音问题就一定要学习像孩子一样思考问题。

23、孩子不懂语法术语,所以,语法并不是学习外语的前提。孩子一定是先听懂再学会说,所以,听懂是学习外语的最重要基础。

24、请牢记:成年人多了解孩子如何学习语言,尽量像孩子一样学习。

25、在听懂会说的基础上,记单词学语法就是水到渠成的事情。

26、具体到格变化,孩子是通过耳朵来区别主格和宾格,而成年人往往是通过单词的拼写来区别。

27、如果您是通过在听懂的基础上再通过文字了解主格和宾格的区别,再学习其它的格变化就一定是事半功倍。

28、除了主格和宾格,德语保留了属格和与格。

29、事实上,属格就相当于英语中的“名词’s”或“名词+of+名词”这样的变化,还有汉语中“名词+的+名词”。

30、要注意:英语和汉语中,修饰其它名词的名词,位置是相反的。如“中国银行”对应英语是“BankofChina”。汉语中的“中国”在前,而英语中China在后。这是因为,印欧语系语言通常把修饰名词的部分放后面。因为名词是最重要的,而修饰部分只是辅助性的。

31、人们把名词的修饰部分称为定语,通常由形容词担当,有时也会用名词或其它词类当定语。英语中,把修饰名词的句子称为定语从句。

32、大家可以理解为属格就是用名词作定语方法。当然实现的方法依然是变化读音。单词拼写的变化只是用来记录这种变化。如they的属格是their,极其简单的读音变化。

33、请牢记:格变化是用耳朵来区分的。

34、与格就更简单,只要会使用汉语中的“给”,就肯定可以瞬间理解什么是“与格”。与格中的“与”就是给予的意思。随便找几个中英文对照的句子就可以理解什么是间接宾语。在有格变化的语言中,间接宾语要用与格。

35、【德语】IchschicktedemMann(e)dasBuch

36、字面意思是:Isent"totheman"thebook.我把书寄给了那个人。

37、只不过,德语中的名词变格通常是通过冠词的变化实现,所以只要认真搞清楚冠词的变化就基本上掌握了德语的名词变格。

38、德语demMann(e)是derMann的与格,现在通常不用再加e。

39、在搞清楚主语和宾格的基础上,德语的与格非常简单。

40、有很多朋友说某某语的语法很难,根本原因是您没有真正听懂。

41、在搞清楚主格、宾格、属格、与格的基础上,再学习夺格、位置格、工具格就肯定不会再感觉难了。

42、由于梵语、希腊语、拉丁语、俄语、德语的格变化都或多或少有了融合现象,所以,不要简单地按照字面理解各种格变化。

43、如拉丁语中的夺格又称状语格,表“手段(或)工具、施事者、伴随、方式、地点、时间都会使用夺格。也就是说,拉丁语的夺格已经不是原来单纯的夺格了,所以,必要时也需要通过增加介词来区别。

44、当然,一定要牢记:万变不离其宗,所有的格变化都是通过变化读音实现。

45、切记:不论一种语言有多少格变化,都一定是本民族的孩子可以轻松掌握的。

46、在网上可以看到很多的梵语教学视频,我最喜欢的是那首辅音字母歌。最大的收获是:印度的孩子学习梵语都是先练习听然后再学会说(唱),梵语的8种格变化都是在听的过程中慢慢熟悉的,并不会感觉有多复杂。绝对不会有孩子先背语法术语再学习变格。

47、大概了解格变化,性和数的问题就随之解决。

48、古人看待事物都是分阴阳的,中国古代不仅分阴阳而且还有专门的阴阳学说。通过汉语了解什么是阴阳,再学习中性就肯定易如反掌。

49、古人区分单数、复数和双数(两个),现代英语中通过增加both对应双数,通过增加all表“复数”。汉语中通过增加“~俩”表“双数”,通过增加“~们”表复数。

50、再次提醒:一种语言不论有多少格变化,都一定是本民族的孩子可以轻松掌握的。不论一种语言有多少种格变化,都会有主格和宾格的区别。

51、所以,学习印欧语系的格变化,一定要从了解主格和宾格开始。世界语和英语都是最好的开始。大概了解原始印欧语的格变化,再学习德语和英语的变格就非常简单了。

52、我们再稍微了解一下英语的变格。

53、英语受法语的影响,名词的格变化基本消失了,只有人称代词保留了主格、宾格、所有格(也就是属格)的变化。

54、英语表“他们”的they是主格,而them是宾格,their是所有格(也就是属格)。

55、大家仔细比较就会发现,这几个单词的区别就只是词尾的读音不同。任何人(不论母语是不是英语)只要稍加提醒,都可以很好地通过耳朵区别它们。

56、请牢记:屈折变化的本质就是通过变化单词的读音实现相应的语法功能。在没有文字的时代,这是最简单、最经济,孩子们最容易掌握的方法。

57、英语、法语和汉语一样,用语序确定句子的主语和宾语。主语在动词前,宾语在动词后。英语人称代词虽然有格变化,但也不会随便改变语序。

58、如果您在心理上不再害怕格变化,再学习印欧语的动词变位就会很轻松了。

59、和格变化相比,原始印欧语的动词变位要简单得多。

60、如果您能了解希腊语、拉丁语、法语、意大利语、西班牙语中的任何一种语言的动词变位,就一定很好理解:原始印欧语的动词有三种数(单数、双数、复数)、三种人称(第一、第二、第三)共计9种变化。

61、原始印欧语的限定动词——直接为主语服务的动词(中间没有其它动词)要根据主语的人称和数的不同而产生变化。这就是所谓的主谓一致。当然,使用的方法同样非常简单——就是通过简单地变化读音来区别。

62、特别提醒:学习印欧语系语言的名词变格和动词变位,最重要的是练习听力。在听懂的基础上,一切的语法难题都会烟消云散。

63、有一个简单的数学问题特别值得家长朋友们思考:很多中国孩子学习5年甚至10年英语依然读不懂英语书,这是多么可怕的现实。

64、如果您继续坚持让孩子用死记硬背的办法记忆单词学习语法,就注定不会有好结果。

65、现在的家长绝大多数都有高中以上的学历,都至少学习过好几年的英语。如果您借助词典都读不懂英语书,就真的应该认真反思一下自己的学习方法。千万不要让自己的孩子再继续在错误的道路上南辕北辙。

66、特别想对您说的是:任何人只要坚持在听懂的基础上再通过了解词源记单词学语法,最多一年的时间就可以借助词典读懂英语原版语法教材。

67、原始印欧语动词本来并没有复杂的时态,主要只区分完成和未完成2种情况。希腊语、拉丁语和它的后代法语、意大利语、西班牙语等语言中的将来式(时)实际上是在公元前2千年前时日耳曼语族和意大利-凯尔特语分离以后才产生的。

68、英语、德语、荷兰语动词并没有表“将来”的将来式(futuretense),它们的所谓“将来时”是通过助动词加不定式构成的。

好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的为什么德语变格和印欧语系语言为什么会有屈折变化问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023