奚落(xi luo)是一个汉语词汇,意为讽刺、嘲笑、挖苦。它的英文翻译为"ridicule",发音为/ˈrɪdɪkjuːl/。
怎么读(音标):
奚落的读音为xi luo,其中"xi"的发音为/xi/,而"luo"的发音为/luo/。
用法:
奚落通常用于贬义,表示对某人或某事物的嘲讽、讥讽或挖苦。它可以作为动词和名词使用。
例句1-5句且中英对照:
1. 他总是喜欢用奚落来伤害别人的自尊心。
He always likes to use ridicule to hurt other people's self-esteem.
2. 她被同学们的奚落弄得很难过。
She was upset by her classmates' ridicule.
3. 这部电影充满了对社会现实的奚落和讽刺。
This movie is full of ridicule and satire towards social reality.
4. 我不喜欢你那种善于奚落别人的态度。
I don't like your attitude of being good at ridiculing others.
5. 他在朋友圈里发了一条带有奚落意味的状态。
He posted a status with a hint of ridicule in his friend circle.
同义词及用法:
1. 嘲笑(chao xiao):指对某人或某事物进行嘲讽、讥讽,多用于形容言语或行为。
2. 讽刺(feng ci):指通过夸张、反话等手段来暗中嘲笑或批评,多用于形容言辞或作品。
3. 挖苦(wa ku):指以尖锐的语言或行为来嘲讽、羞辱他人。
4. 嫌弃(xian qi):指对某人或某事物嗤之以鼻,表示不屑或厌恶。
5. 谩骂(man ma):指用粗俗的话语来侮辱、诋毁他人。
编辑总结:
奚落是一种具有贬义色彩的词汇,常用于表示对某人或某事物的嘲讽、讥讽和挖苦。它可以作为动词和名词使用,并且常与其他类似意义的词语如"嘲笑"、"讽刺"等搭配使用。在使用时,应注意避免过度使用奚落来伤害他人的感情。