厚脸皮的意思是指一个人不怕被别人拒绝或者羞辱,能够坦然面对任何尴尬的情况,有时也可以用来形容一个人不知羞耻、没有廉耻的行为。英文为"thick-skinned",音标为/θɪk skɪnd/。
怎么读(音标):
/θɪk skɪnd/
用法:
厚脸皮通常用来形容一个人的性格特点,也可以用来形容某种行为。它可以表示一个人有着强大的心理承受能力,不会因为外界的压力而动摇。也可以表示一个人缺乏敏感性和同理心,对他人的感受漠不关心。
例句1-5句且中英对照:
1. She has a thick skin and is not afraid to speak her mind.
她很厚脸皮,敢于直言不讳。
2. He is so thick-skinned that he doesn't even realize how rude his comments are.
他太厚脸皮了,甚至都没意识到自己说话有多粗鲁。
3. It takes a thick skin to be a politician, as they often face criticism and attacks from the public.
做家需要有很厚的脸皮,因为他们经常会面对公众的批评和攻击。
4. Despite all the rejections, he still has a thick skin and keeps trying.
尽管遭遇了很多拒绝,他仍然很厚脸皮,继续努力。
5. She was embarrassed by her friend's thick-skinned behavior at the party.
她朋友在聚会上的厚脸皮行为让她感到尴尬。
同义词及用法:
1. Shameless - 形容一个人没有羞耻心、不知羞耻的行为。
2. Insensitive - 形容一个人缺乏敏感性、对他人的感受漠不关心。
3. Unembarrassed - 表示一个人不受外界影响、不容易尴尬或难堪。
4. Bold - 指一个人有勇气、敢于冒险或挑战传统观念。
5. Confident - 表示一个人有自信心、不怕挑战或失败。
编辑总结:
厚脸皮一词常用来形容一个人的性格特点,也可以用来指某种行为。它可以表示一个人有着强大的心理承受能力,也可以表示一个人缺乏敏感性和同理心。在日常生活中,我们可能会遇到一些厚脸皮的人,但是要注意区分何时使用这个词,避免伤害他人的感情。