您的位置 首页 > 德国生活

人声鼎沸是什么意思、中英文、音标、

人声鼎沸(rén shēng dǐng fèi)是指人们的声音喧嚣、嘈杂,形容场面热闹、繁忙的情景。在英文中,可以翻译为“a hubbub of voices”。

怎么读(音标):

rén shēng dǐng fèi(rén shēng dǐng fèi)

人声鼎沸是什么意思、中英文、音标、

用法:

“人声鼎沸”一般用来形容某个场所或者活动的气氛十分热闹、喧闹,人们的声音交织在一起,非常吵闹。通常用于描述大型活动、节日庆典、商业街区等地方。

例句1-5句且中英对照:

1. 在这家餐厅里,人声鼎沸,仿佛每个人都在谈论着什么重要的事情。

The restaurant was filled with a hubbub of voices, as if everyone was discussing something important.

2. 昨晚的演唱会现场可真是人声鼎沸啊!我都差点听不见歌手的歌声了。

The concert last night was really a hubbub of voices! I could hardly hear the singer's voice.

3. 这家商场每到周末就会人声鼎沸,生意一定很好。

The shopping mall is always a hubbub of voices on weekends, business must be good.

4. 在这个热闹的街区,人声鼎沸的声音让我感受到了城市的活力。

In this bustling neighborhood, the hubbub of voices makes me feel the vitality of the city.

5. 当大家都在为新年的到来而欢呼时,人声鼎沸的场面让我兴奋不已。

As everyone cheered for the arrival of the new year, the hubbub of voices made me excited.

同义词及用法:

1. 喧嚣(xuān xiāo):形容声音嘈杂、吵闹。多用于描述街道、广场等公共场所。

例句:这条街道上总是喧嚣不断,很难找到一个安静的角落。

2. 嘈杂(cáo zá):形容声音刺耳、杂乱。多用于描述人群、交通等引起的噪音。

例句:火车站里嘈杂的广播声让人感觉头疼。

3. 热闹(rè nao):形容气氛热烈、活跃。可以用来表示人群密集、各种活动丰富多彩。

例句:这个小镇每年夏天都会变得格外热闹,吸引了很多游客前来观光。

4. 繁忙(fán máng):形容事情多、忙碌。可以用来表示工作、生活等方面的忙碌。

例句:这家公司的员工每天都非常繁忙,几乎没有休息的时间。

编辑总结:

“人声鼎沸”是一个形象生动的词语,可以用来描述热闹、喧嚣的场景。它常常出现在描述城市生活、社会活动等方面,给人一种热闹、繁忙的感觉。在使用时,可以根据具体情况选择合适的同义词来替换,增加语言表达的丰富性。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023