临别之吻(líng bié zhī wěn)是指在分别时给予的最后一次亲吻,也可以指离别前的最后一次接触或告别。这种吻通常带有深刻的情感,表达出对对方的爱和思念,也可以是一种安慰和祝福。
怎么读(音标):
临别之吻:líng bié zhī wěn
用法:
临别之吻通常用来形容在分别时给予的最后一次亲吻,也可以用来形容离别前的最后一次接触或告别。它可以表示深刻的情感和爱意,也可以作为一种安慰和祝福。
例句1-5句且中英对照:
1. She gave him a lingering farewell kiss before they parted ways. (她在分手前给了他一个缠绵的告别之吻。)
2. The lovers shared a passionate goodbye kiss at the airport. (恋人们在机场分享了一个充满激情的道别之吻。)
3. He planted a gentle kiss on her forehead as a farewell gesture. (他在她额头轻轻地亲了一下,作为告别的姿态。)
4. The old couple exchanged a loving goodbye kiss, knowing it might be their last one. (老夫妇交换了一个充满爱意的告别之吻,知道这可能是他们最后一次。)
5. She couldn't hold back her tears as she gave him a final goodbye kiss. (她在给他最后的告别之吻时忍不住流下了眼泪。)
同义词及用法:
1. 分手之吻(fēn shǒu zhī wěn):指在分手时给予的最后一次亲吻,也可以指离别前的最后一次接触或告别。与临别之吻的意思相同,只是表达方式略有不同。
2. 告别之吻(gào bié zhī wěn):指离别时给予的最后一次亲吻,也可以指离别前的最后一次接触或告别。与临别之吻的意思相同,只是表达方式略有不同。
3. 别离之吻(bié lí zhī wěn):指分手时给予的最后一次亲吻,也可以指离别前的最后一次接触或告别。与临别之吻的意思相同,只是表达方式略有不同。
编辑总结:
临别之吻是在分手或离开前给予对方的最后一次亲吻,它带有深切的情感和爱意,并可以作为安慰和祝福的表达。在使用中,可以与分手之吻、告别之吻、别离之吻等同义词替换,但要根据具体语境来选择合适的表达方式。