ジレンマ(jirenma)是一个日语词汇,意为“困境”、“两难的选择”。它由“ジ”(ji)和“レンマ”(renma)两个字组成,其中“ジ”是平假名的一种,读作/ji/,而“レンマ”是片假名的一种,读作/renma/。
怎么读(音标):
ジレンマ:/jirenma/
用法:
ジレンマ通常用来形容处于两难抉择中的困境或矛盾。它可以指个人在做出决定时面临的难题,也可以指社会、、经济等领域中出现的复杂问题。在日常生活中,人们也经常用这个词来描述自己面临的抉择困境。
例句1-5句且中英对照:
1. 彼女は仕事を続けるか、家庭に専念するかというジレンマに直面している。
She is facing the dilemma of whether to continue working or focus on her family.
2. 在这场比赛中,他们必须在保持攻击性和防守性之间做出选择,这真是一个巨大的ジレンマ。
In this game, they have to make a choice between maintaining their aggressiveness and defense, which is a huge dilemma.
3. 我们必须在保护环境和发展经济之间找到平衡,这是一个严峻的ジレンマ。
We must find a balance between protecting the environment and developing the economy, which is a serious dilemma.
4. 面对这个ジレンマ,他感到十分烦恼,无法做出决定。
Faced with this dilemma, he felt very frustrated and couldn't make a decision.
5. 为了解决这个ジレンマ,我们需要更多的讨论和深入思考。
To solve this dilemma, we need more discussions and deeper thinking.
同义词及用法:
1. 切腹(seppuku):日语词汇,意为“切腹”,常用来比喻在无法取舍的两难境地中做出最终选择。
2. 困窘(kunju):日语词汇,意为“困窘”、“窘境”,形容处于尴尬或困难的局面中。
3. 困惑(konwaku):日语词汇,意为“困惑”、“迷惑”,指心中充满疑虑、不知所措的状态。
编辑总结:
ジレンマ是一个日语词汇,在英文中也常被使用。它指处于两难抉择中的困境或矛盾,可以用来形容个人生活中的抉择困境,也可以指社会、、经济等领域中出现的复杂问题。在使用时,需要注意上下文语境,以免产生歧义。同义词有切腹、困窘和困惑等,都可以用来比喻处于两难境地中的抉择。