WTV是指"What's the verdict",是英语中常用的网络语言。它的意思是询问别人的看法或意见,类似于"What do you think"或"What's your opinion"。
怎么读(音标):
WTV [ˈdʌbəltiːviː]
用法:
WTV通常用于网络聊天、社交媒体或者短信中,用来询问对方的看法或意见。它也可以作为一种幽默表达,表示自己对某件事情持有不同的看法。
例句1-5句且中英对照:
1. A: Have you seen the new movie?
B: No, not yet. WTV, is it worth watching?
A: Yes, I highly recommend it.
(A:你看过那部新电影了吗?
B:还没有。WTV,值得一看吗?
A:是的,我强烈推荐。)
2. A: I think we should go to the beach tomorrow.
B: WTV, I prefer hiking in the mountains.
(A:我觉得我们明天应该去海滩。
B:WTV,我更喜欢在山上徒步旅行。)
3. A: What do you think of this outfit?
B: WTV, it looks great on you!
(A:你觉得这套衣服怎么样?
B:WTV,你穿起来很好看!)
4. A: I heard they changed the date of the party.
B: WTV, I can still make it.
(A:我听说他们改变了聚会的日期。
B:WTV,我还是能参加。)
5. A: Do you want to have Chinese food for lunch?
B: WTV, I'm in the mood for some pizza.
(A:你想中午吃中餐吗?
B:WTV,我想吃点比萨。)
同义词及用法:
1. What's your take on this?(你对此有什么看法?)
2. How do you feel about this?(你对此有什么感觉?)
3. What's your verdict?(你的判断如何?)
4. What's your opinion?(你的意见是什么?)
5. What do you think about this?(你对此有何想法?)
编辑总结:
WTV作为一种网络语言,常用于询问别人的意见或看法。它可以作为一种幽默表达方式,也可以用来表达自己的不同意见。除了WTV,还有许多类似的网络语言可以表示询问别人的看法,如"What's your take on this"、"How do you feel about this"等。使用这些网络语言可以使沟通更加轻松、幽默,并且能够更快地获取他人的反馈和意见。