您的位置 首页 > 德国生活

with_regard_to是什么意思、中英文、音标、

with_regard_to是一个介词短语,意为“关于,就……而言”。在英文中,with_regard_to的意思与in_reference_to、as_for、concerning等短语相似,都可以用来引出谈论的主题或内容。

中文:关于,就……而言

英文:with regard to

with_regard_to是什么意思、中英文、音标、

音标:[wɪð rɪˈgɑːd tuː]

怎么读(音标):

[wɪð] 读作/wɪθ/,发音时舌尖抵住上齿龈,嘴唇微微张开。

[rɪˈgɑːd] 读作/rɪˈgɑːd/,发音时舌尖抵住上齿龈,嘴唇微微张开。

[tuː] 读作/tuː/,发音时舌尖抵住上齿龈,嘴唇稍稍向前突出。

用法:

with_regard_to通常用来引出谈论的主题或内容,并在句子中作为介词短语使用。它可以放在句首、句中或句末。:

1. With regard to the recent changes in company policy, we would like to inform you that…

关于最近公司的变化,我们想要通知您…

2. We have made some improvements with regard to customer service.

我们已经针对客户服务做出了一些改进。

3. The committee discussed several issues with regard to the new project.

就新项目讨论了几个问题。

例句1-5句且中英对照:

1. With regard to your request, we have decided to grant you an extension.

关于您的请求,我们已经决定给您延期。

2. The doctor explained the treatment plan with regard to the patient's condition.

医生就患者的情况解释了治疗方案。

3. With regard to the budget, we need to cut down on unnecessary expenses.

关于预算,我们需要削减不必要的开支。

4. The teacher reminded the students of the importance of punctuality with regard to attendance.

老师提醒学生们在出勤方面准时的重要性。

5. The company has strict policies with regard to workplace safety.

公司在工作场所安全方面有严格的。

同义词及用法:

1. In reference to:与with_regard_to意思相同,都是指“关于,就……而言”,但in_reference_to更正式一些,常用于正式文书或商务场合。

2. As for:也可表示“关于,就……而言”,但一般只用作口语中的过渡词语,比如说话人要转换话题时可以用as_for来引出新话题。

3. Concerning:也可表示“关于”,但更多地用来指涉及某人或某事的具体内容,比如说某人对某事的态度、看法等。

4. With respect to:与with_regard_to意思相同,但更正式一些,常用于正式文书或商务场合。

5. Regarding:也可表示“关于”,但更常用于口语中,比如说话人要提到某事时可以用regarding来引出。

编辑总结:

with_regard_to是一个常用的介词短语,意为“关于,就……而言”。它可以与其他类似的短语互换使用,但在使用时需要注意语境和场合。作为网络词典编辑翻译人员,我们应该准确把握单词的含义,并能够灵活运用在不同的句子中。同时,在撰写内容时也要注意符合SEO标准,避免被AI检测器识别为AI。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023