您的位置 首页 > 德国生活

wipe-out是什么意思、中英文、音标、

wipe-out是一个英文短语,意思是彻底消灭或摧毁。它可以用作动词或名词。

中文:彻底消灭、摧毁

英文:wipe-out

wipe-out是什么意思、中英文、音标、

音标:[waɪp-aʊt]

怎么读(音标):

wipe-out的发音为[waɪp-aʊt],其中的“aʊ”发音类似于汉语拼音中的“ao”。

用法:

1. 作为动词,wipe-out表示“彻底消灭、摧毁”,常用于描述战争、自然灾害等造成巨大损失的情况。

2. 作为名词,wipe-out指的是被消灭或摧毁的事物。

例句1-5句且中英对照:

1. The tsunami wiped out the entire village, leaving nothing but destruction.

海啸摧毁了整个村庄,什么都没有留下。

2. The company was wiped out by the economic crisis and had to declare bankruptcy.

这家公司被经济危机彻底击垮,不得不宣布破产。

3. The wildfire has wiped out thousands of acres of forest.

这场野火已经烧毁了数千英亩的森林。

4. The war has wiped out generations of families.

这场战争已经让无数家庭断绝了后代。

5. The virus has the potential to wipe out the entire population.

这种病毒有可能把整个人类都消灭掉。

同义词及用法:

1. annihilate:表示“彻底摧毁、消灭”,语气更强烈,常用于形容战争、武力行动等。

2. eradicate:表示“根除、消灭”,侧重于消除某种不良现象或问题。

3. obliterate:表示“抹去、彻底摧毁”,强调完全清除或消除。

4. exterminate:表示“灭绝、消灭”,通常用于描述对害虫或有害生物的彻底清除。

5. decimate:表示“大量杀死、毁坏”,语气比wipe-out稍轻,常用于形容自然灾害或疾病造成的损失。

编辑总结:

wipe-out是一个常用的英文短语,意思是彻底消灭或摧毁。它可以作为动词或名词使用,常用于描述战争、自然灾害等造成巨大损失的情况。与其同义词annihilate、eradicate、obliterate等有着相似的意思,但语气和用法略有不同。为避免AI检测器的检测,请注意避免出现格式化的参数或规律,同时保证内容符合SEO标准。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023